« Langue » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
== Graphiquement == | == Graphiquement == | ||
Le plus simple est de modifier la langue grâce aux outils graphiques de sa distribution. Sous [[GNOME]] ou [[KDE]], on ira dans Paramètres > Pays et langue. | Le plus simple est de modifier la langue et le clavier grâce aux outils graphiques de sa distribution. Sous [[GNOME]] ou [[KDE]], on ira dans Paramètres > Pays et langue. | ||
[[Fichier:Gnome328 paysetlangue.jpg|center|GNOME en français avec deux dispositions de clavier, français et japonais]] | |||
On notera que l'on peut définir différents claviers que l'on pourra utiliser simultanément. | |||
Cependant, même si la langue est modifiée dans l'environnement graphique pour un utilisateur, elle ne le sera pas si on se connecte à distance en SSH. Il faudra donc changer la langue ou le clavier en ligne de commande. | Cependant, même si la langue est modifiée dans l'environnement graphique pour un utilisateur, elle ne le sera pas si on se connecte à distance en SSH. Il faudra donc changer la langue ou le clavier en ligne de commande. | ||
Ligne 135 : | Ligne 139 : | ||
{{Copy|2018|[[Utilisateur:Jiel|Jiel Beaumadier]]|FDL}} | {{Copy|2018|[[Utilisateur:Jiel|Jiel Beaumadier]]|FDL}} | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Administration système]] | ||
[[Catégorie:Fedora]] | [[Catégorie:Fedora]] |
Dernière version du 10 juin 2018 à 16:04
Changer la langue de son système
par Jiel
Comment mettre sa distribution en français ? Comment changer de disposition de clavier ? Comment localiser sa distribution ?
Graphiquement
Le plus simple est de modifier la langue et le clavier grâce aux outils graphiques de sa distribution. Sous GNOME ou KDE, on ira dans Paramètres > Pays et langue.
On notera que l'on peut définir différents claviers que l'on pourra utiliser simultanément.
Cependant, même si la langue est modifiée dans l'environnement graphique pour un utilisateur, elle ne le sera pas si on se connecte à distance en SSH. Il faudra donc changer la langue ou le clavier en ligne de commande.
Changer la localisation en ligne de commande
La localisation au sein d'un système GNU/Linux repose sur les variables de localisation, qui comprennent généralement un code de langue, un code de pays et un encodage (ISO, unicode etc.).
La commande locale donne la valeur actuelle des variables de localisation :
$ locale
LANG=fr_FR.UTF-8 LC_CTYPE="fr_FR.UTF-8" LC_NUMERIC=fr_FR.UTF-8 LC_TIME=fr_FR.UTF-8 LC_COLLATE="fr_FR.UTF-8" LC_MONETARY=fr_FR.UTF-8 LC_MESSAGES="fr_FR.UTF-8" LC_PAPER=fr_FR.UTF-8 LC_NAME="fr_FR.UTF-8" LC_ADDRESS="fr_FR.UTF-8" LC_TELEPHONE="fr_FR.UTF-8" LC_MEASUREMENT=fr_FR.UTF-8 LC_IDENTIFICATION="fr_FR.UTF-8" LC_ALL=
Pour voir tous les localisations disponibles, on fera localectl list-locales :
$ localectl list-locales | grep FR
br_FR br_FR.iso88591 br_FR.iso885915@euro br_FR.utf8 br_FR@euro ca_FR ca_FR.iso885915 ca_FR.utf8 fr_FR fr_FR.iso88591 fr_FR.iso885915@euro fr_FR.utf8 fr_FR@euro ia_FR ia_FR.utf8 oc_FR oc_FR.iso88591 oc_FR.utf8
Pour changer changer momentanément la langue pour l'exécution d'un programme, on passe la variable d'environnement LANG:
$ LANG=fr_FR.utf8 echo "coucou Léa"
coucou Léa
Pour changer la langue pour un utilisateur donné, il faut modifier son fichier de configuration de bash ~/.bashrc en ajoutant simplement:
Pour changer la langue de l'ensemble du système, pour tous les utilisateurs, on utilise la commande pour définir les variables de localisation et de disposition clavier localectl :
# localectl set-locale LANG=fr_FR.utf8
On peut aussi éditer /etc/locale.conf et y ajouter la valeur de LANG désirée, ici par exemple :
# cat /etc/locale.conf
LANG="fr_FR.UTF-8"
Changer la disposition clavier en ligne de commande
Pour voir la liste des dispositions clavier diponibles, tapez localectl list-keymaps:
$ localectl list-keymaps
ANSI-dvorak al al-plisi amiga-de amiga-us applkey at at-mac at-nodeadkeys at-sundeadkeys atari-de atari-se atari-uk-falcon atari-us az azerty ba
La disposition européenne et africaine (AZERTY) s'appelle simplement fr, pour la disposition canadienne on choisira ca. Ceux qui veulent un clavier optimisé pour les doigts choisiront la disposition fr-bepo voire dvorak-fr.
Pour changer la disposition clavier, utilisez de préférence localectl set-keymap, par exemple :
Pour modifier la disposition clavier temporairement dans l'environnement graphique utilisant X.org/X11, on fera :
De façons vieille école, pour modifier la disposition clavier en console temporairement, on fera:
Astuce : on peut modifier une disposition de clavier sous Wayland (pour les utilisateurs de Mac par exemple, qui voudraient changer une touche) en modifiant les fichiers dans /usr/share/X11/xkb/.
@ Retour à la rubrique Administration système
Copyright
© 2018 Jiel Beaumadier
Vous avez l'autorisation de copier, distribuer et/ou modifier ce document suivant les termes de la GNU Free Documentation License, Version 1.2 ou n'importe quelle version ultérieure publiée par la Free Software Foundation; sans section invariante, sans page de garde, sans entête et sans page finale. |