<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://lea-linux.org/docs/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ralou</id>
	<title>Lea Linux - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lea-linux.org/docs/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ralou"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/documentations/Sp%C3%A9cial:Contributions/Ralou"/>
	<updated>2026-05-02T19:35:13Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.1</generator>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion_utilisateur:Ralou&amp;diff=13949</id>
		<title>Discussion utilisateur:Ralou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion_utilisateur:Ralou&amp;diff=13949"/>
		<updated>2006-11-10T10:28:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== GNUS et courrier :impossibilité de lire les newsgroups  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentaires concernant les newsgroups ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commentaires retirés, car modifications apportées au tutoriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modifications apportées ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En effet, selon la configuration donnée dans le tutoriel (très bien, ceci dit) il était impossible de lire les newsgroups, ce qui est un comble pour gnus. D&#039;où l&#039;ajout de backend supplménetaire (le backend pour les newsgroup devant intervenir en premier).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Emacs&amp;diff=13947</id>
		<title>Emacs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Emacs&amp;diff=13947"/>
		<updated>2006-11-07T07:12:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : /* Ecouter des mp3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Catégorie:Éditeurs de texte]]&lt;br /&gt;
= Utilisation d&#039;emacs =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;leatitre&amp;quot;&amp;gt;Utilisation d&#039;emacs&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;leapar&amp;quot;&amp;gt;par [mailto:tux.le.pengouin@free.fr Fred]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;leadesc&amp;quot;&amp;gt;Emacs est un éditeur qui peut tout faire (mettre en couleur vos sources, gérer vos mails, browser internet, lancer des commandes) et même l&#039;édition de fichier texte &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;;)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. &amp;lt;br /&amp;gt;NDJCC : Où vous comprendrez bientôt pourquoi on surnomme cet éditeur Escape-Meta-Alt-Control-Shift ;)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;objectif de ce document n&#039;est pas de faire de vous un pro d&#039;emacs, mais plutôt de vous montrer que le &#039;&#039;monstre&#039;&#039; qu&#039;est emacs n&#039;est finalement pas si complexe que cela d&#039;utilisation pour peu que l&#039;on connaisse quelques fonctions élémentaires. Cette présentation sera donc fort sommaire. Évidement il faut fournir un petit effort de mémorisation. &amp;lt;br /&amp;gt;Mais, vous allez me dire : &amp;quot;Pourquoi utilisez emacs, alors que mes autres éditeurs sont plus simples ?&amp;quot; D&#039;abord parce qu&#039;emacs est présent sur presque toutes les plates-formes (MS DOS, Win$$$, Unix, Linux et même d&#039;autres). Ensuite parce qu&#039;il fonctionne aussi bien en mode texte qu&#039;en mode graphique. Enfin parce que vous êtes allergique à la puissance brutale de vi ! (emacs se prononce émax ...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L&#039;écran d&#039;emacs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;écran d&#039;emacs (que ce soit un terminal ou une fenêtre) se divise en (au moins) quatre parties :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* la première ligne de l&#039;écran qui constitue un menu. Celui n&#039;est utile que sous X. (vous pouvez quand même l&#039;appeler en mode terminal par F10, mais son fonctionnement est loin d&#039;être intuitif).&lt;br /&gt;
* la dernière ligne de l&#039;écran appelée mini-buffer dans laquelle on tape des commandes&lt;br /&gt;
* le reste de l&#039;écran qui présente le texte en train d&#039;être édité. Cette zone peut elle-même être divisée en plusieurs zones. Chacune des zones est suivie d&#039;une ligne présentant les caractéristique de ce qui est présent dans cette zone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les commandes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand vous utiliserez emacs, il vous arrivera de faire des erreurs dans l&#039;entrée d&#039;une commande, pour abandonner celle-ci tapez deux fois la touche &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;Echap&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. &amp;lt;br /&amp;gt;Dans presque toutes les combinaisons de touches, vous pouvez remplacer l&#039;appui sur &amp;lt;tt&amp;gt;Alt&amp;lt;/tt&amp;gt; par une pression de &amp;lt;tt&amp;gt;Echap.&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec emacs, la plupart des commandes sont entrées avec les modificateurs Ctrl ou/et Alt. Le nombre de commandes disponibles dans emacs étant bien plus important que deux fois le nombre de touches du clavier (même s&#039;il n&#039;est heureusement pas nécessaire de les connaître toutes pour utiliser emacs confortablement), il faut utiliser ces modificateurs d&#039;une façon légèrement différente de celle d&#039;autres logiciels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les commandes simples, c&#039;est « simple » : vous tapez le modificateur avant la touche de « fonction » et en la maintenant appuyée vous appuyez sur la touche de « fonction ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Exemple&amp;lt;/u&amp;gt; : pour utiliser la commande d&#039;effacement de ligne (qui est : &amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+k&amp;lt;/tt&amp;gt;) vous appuyez sur &amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl&amp;lt;/tt&amp;gt;, et en maintenant &amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl&amp;lt;/tt&amp;gt; appuyée vous appuyez sur &amp;lt;tt&amp;gt;k&amp;lt;/tt&amp;gt;, puis vous lâchez les deux touches.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les commandes complexes, un exemple vaut mieux qu&#039;un long discours : &amp;lt;br /&amp;gt;Pour annuler une série de changements dans une région, la commande est : &amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u Ctrl+x u&amp;lt;/tt&amp;gt;, cela signifie que vous devez taper :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u&amp;lt;/tt&amp;gt;, lâchez les touches (au moins le &#039;u&#039;), puis : &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x&amp;lt;/tt&amp;gt;, lâchez les touches, puis : &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;u&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Le curseur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour déplacer dans emacs, c&#039;est simple : on utilise les touches fléchées (haut pour aller en haut, etc. ;). Les combinaisons de touches peuvent aussi être utilisées. Notez que les combinaisons précédées de Alt ont une portée plus grande (généralement sur des mots) que celles précédées par Ctrl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous disposez également des combinaisons suivantes : &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+a&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Début de ligne&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+e&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Fin de ligne&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+f&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Un caractère à droite (Forward)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+f&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Un mot à droite&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+b&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Un caractère à gauche (Backward)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+b&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Un mot à gauche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+n&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Une ligne en bas (Next)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+p&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Une ligne en haut (Previous)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+&amp;lt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Début de ligne&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Fin de ligne (nécessite shift)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Effacer du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;DEL&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface le caractère avant le curseur&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;DEL&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface jusqu&#039;au début du mot précédant le curseur&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+d&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface le caractère après le curseur&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+d&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface jusqu&#039;à la fin du mot suivant le curseur&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+k&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface la ligne sous le curseur (Kill)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+k&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface jusqu&#039;à la fin du texte&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x u&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Annule le dernier changement&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+_&amp;lt;/tt&amp;gt; (souligné)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Annule le dernier changement&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u Ctrl+x u&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Annule une série de changement dans cette région&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+o&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface les lignes blanches suivant le curseur&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+z &amp;lt;CHAR&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface jusqu&#039;à la prochaine occurrence du caractère &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;CHAR&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gestion des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+f &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ouvre (ou crée s&#039;il n&#039;existe pas) le fichier &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+r &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ouvre un fichier en interdisant les changements&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 4 f &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ouvre (ou crée s&#039;il n&#039;existe pas) le fichier &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; dans une autre [#fenetres fenêtre] (partage l&#039;écran)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 5 f &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ouvre (ou crée) le fichier &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; dans un autre cadre (ne partage pas l&#039;écran)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+s&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Sauve le fichier sous son nom (Save)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x s&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Permet de sauvegarder tous les fichiers ouverts (après confirmation de l&#039;utilisateur)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+w&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Sauve le fichier sous un autre nom (Write)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x b&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Permet d&#039;afficher un autre fichier déjà ouvert&amp;lt;/center&amp;gt; &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Attention :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour créer un nouveau fichier ne lancez pas emacs sans paramètre. Lancez le en précisant un nom de fichier inexistant ; il sera créé par emacs. Ou lancez emacs sans paramètre, puis ouvrez un fichier inexistant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Répétition de commande ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez préciser à emacs de répéter une commande plusieurs fois. Pour cela vous devez la précéder d&#039;un des préfixes suivants : &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOMBRE&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;COMMANDE&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Répète &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;COMMANDE&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOMBRE&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; fois&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u &amp;lt;COMMANDE&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Répète &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;COMMANDE&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; quatre fois&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez également dire à emacs de répéter la dernière commande en tapant :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x z&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à la suite de la dite commande. Exemple :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u 20 Ctrl+d&amp;lt;/tt&amp;gt; (efface 20 caractères) &amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x z z&amp;lt;/tt&amp;gt; (efface encore 20 (premier z) + 20 (second z) caractères supplémentaires).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les régions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Création des régions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans d&#039;autres éditeurs, on peut sélectionner du texte avec le curseur (par exemple en maintenant la touche &amp;lt;shift&amp;gt; enfoncée). On peut évidement sélectionner du texte avec emacs, mais il ne fonctionne pas exactement comme peut s&#039;y attendre l&#039;utilisateur d&#039;autres éditeurs. Dans emacs la zone sélectionnée est toujours définie entre une marque déposée par l&#039;utilisateur et la position précédant le curseur (plus précisément entre la position du curseur et la position précédant celle-ci). Ainsi, pour définir une région, vous déposez une marque (voir ci-dessous) à une extrémité de la région, puis vous déplacez le curseur à l&#039;autre extrémité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors comment déposer cette marque ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;espace&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+@&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attention : la marque est invisible ! Pour voir où elle se trouve, utilisez :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+x&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qui échange la position du curseur avec la position de la marque. Utilisez-la une seconde fois pour revenir à la position précédente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attention : c&#039;est un échange effectif : la marque devient la position du curseur !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attention : à partir du moment ou vous avez posé la marque, il existe toujours une région !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Copier/Couper/Coller ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+w&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface la région et la dépose dans le buffer (idem couper)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+w&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Copie la région dans le buffer&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+y&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Colle (Yank) le texte précédemment coupé&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+y&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Colle tous les textes précédemment coupés&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+Alt+w&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ajoute la région à la région déjà présente dans le buffer&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modification des régions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+u&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Met la région en majuscule (Uppercase)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+l&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Met la région en minuscule (Lowercase)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x &amp;lt;TAB&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Indente la région&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Régions rectangulaires ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x r k&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Coupe la région rectangulaire&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x r d&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface la région rectangulaire (pas dans le buffer)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x r y&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Colle la région rectangulaire précédemment coupée&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x r t &amp;lt;RET&amp;gt; chaîne &amp;lt;RET&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ajoute « chaîne » au début de toute les ligne de la région rectangulaire&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les fenêtres d&#039;emacs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fenêtres au sens d&#039;emacs, ne sont pas celles que l&#039;on a l&#039;habitude de voir : elles ne peuvent pas se recouvrir ! Si vous voulez utilisez emacs avec des fenêtres qui se recouvrent, il faut voir du côté des cadres (frame) que je ne décrirais pas ici. &amp;lt;br /&amp;gt;Les fenêtres d&#039;emacs sont des zones rectangulaires qui divise la fenêtre (au sens X Window) d&#039;emacs verticalement ou horizontalement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour diviser l&#039;écran d&#039;emacs en deux fenêtres et les manipuler, il faut utiliser :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 2&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour couper horizontalement en 2 la fenêtre où se trouve le curseur &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 3&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour couper verticalement en 2 la fenêtre où se trouve le curseur&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x o &amp;lt;/tt&amp;gt;(other)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour changer de fenêtre active&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 1&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour ne garder que la fenêtre du curseur&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 4 Ctrl+f &amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour ouvrir un fichier dans une autre fenêtre&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 4 d &amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour afficher le contenu d&#039;un répertoire dans une autre fenêtre&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 5 2&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour ouvrir une nouvelle fenêtre avec le contenu du buffer courant&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quelques modes et fonctions d&#039;Emacs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
par [mailto:helene POINT dumur CHEZ free POINT fr Hélène]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;attention de ceux qui utilisent ce &amp;quot;couteau suisse&amp;quot; et qui ne parlent pas un mot de Lisp !.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Généralités ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un mode d&#039;Emacs est schématiquement, une fonction, qui serait appelée à chaque chargement d&#039;un fichier donné, ou automatiquement au lancement d&#039;Emacs. Dans ce cas, une ligne sera rajoutée dans le fichier de configuration .emacs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pourrait aussi parler de bibliothèque, de librairies, qui sont ajoutées au programme principal pour en augmenter les fonctionnalités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette &amp;quot;fonction&amp;quot; se présente comme un fichier .el écrit en Lisp, (parfois d&#039;une archive de plusieurs fichiers), qui sera copié dans un sous-répertoire donné où Emacs pourra aller le lire et l&#039;utiliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que fait-on avec ce fichier (cette archive) une fois téléchargée ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;S&#039;il s&#039;agit d&#039;un fichier seul (c&#039;est le cas le plus simple)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#* copier ce fichier dans le sous-répertoire adéquat &amp;lt;code&amp;gt;/usr/share/emacs/site-lisp/&amp;lt;/code&amp;gt; par exemple&lt;br /&gt;
#* lire les commentaires au début du fichier, qui vous fourniront pas mal d&#039;indications sur les modalités d&#039;utilisation et d&#039;installation du programme.&lt;br /&gt;
 On peut aussi, pour des raisons de rapidité et d&#039;efficacité, compiler le programme, avec l&#039;instruction &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;M-x&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;code&amp;gt;byte-compile-file NOM-DU-FICHIER&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;RET&amp;lt;/span&amp;gt;, ou, en mode Dired avec &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;B&amp;lt;/span&amp;gt; sur le nom du fichier, mais ce n&#039;est pas du tout obligatoire. &amp;lt;div class=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;N.B. Si vous ne savez pas où mettre le fichier .el, regardez où sont les autres fichiers .el dans votre arborescence... ou, si vous voulez le mettre ailleurs, il ne faudra pas oublier de rajouter dans le .emacs une ligne qui ressemblerait à ça (à adapter à chaque cas personnel) &amp;lt;code&amp;gt;(setq load-path (cons &amp;quot;/home/helen/softs/&amp;quot; load-path))&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; Une fois ceci fait, il suffira de rajouter une ligne au .emacs (et de relancer Emacs, bien sûr) pour pouvoir utiliser cette nouvelle fonction. &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;S&#039;il s&#039;agit d&#039;une archive (.tar.gz)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#* Décompresser l&#039;archive selon la méthode habituelle/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
#* Lire les fichiers README et INSTALL. Dans ce dernier, vous trouverez toutes les indications pour l&#039;installation des différents fichiers requis. La plupart du temps, il suffira d&#039;exécuter les commandes ./configure, make et make install pour que l&#039;installation soit effective.&lt;br /&gt;
#* Enfin, bien sûr, on rajoutera les options de configuration dans le .emacs, comme vu ci-dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ecouter des mp3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emacs est un fantastique éditeur de textes, mais parfois, en travaillant avec lui, on peut avoir envie d&#039;écouter de la musique, et ceci, sans avoir à utiliser un autre programme. La fonction mpg123.el est faite pour ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut bien sûr avoir sur son disque dur le programme mpg123, qui est fourni avec la plupart des distributions, ou qui peut être téléchargé et installé sans difficultés (voir la logithèque de Léa), la fonction mpg123.el en sera le front end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Une fois récupéré le fichier mpg123.el, le copier dans le sous-répertoire &amp;lt;code&amp;gt;/usr/share/emacs/site-lisp/&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* puis, ouvrir son &amp;lt;code&amp;gt;.emacs&amp;lt;/code&amp;gt;, et rajouter la ligne : &amp;lt;code&amp;gt;(autoload &#039;mpg123 &amp;quot;mpg123&amp;quot; &amp;quot;A Front-end to mpg123&amp;quot; t)&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fonction autoload permet de dire à Emacs qu&#039;une fonction existe, et dans quel fichier. Il se chargera ensuite de charger le fichier en question au premier appel de cette fonction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Relancer Emacs, pour que le changement de configuration soit pris en compte. (ou simplement taper M-x load-file RET ~/.emacs, ce qui a pour effet d&#039;évaluer le fichier, c&#039;est à dire lire les indications qu&#039;il contient )&lt;br /&gt;
* Ensuite, taper &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;M-x&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;code&amp;gt;mpg123&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;RET&amp;lt;/span&amp;gt;. Il vous sera demandé le chemin du fichier (ou du sous-répertoire dans lequel sont les fichiers) à écouter et &#039;&#039;« let&#039;s listen the music ! »&#039;&#039; comme il est conseillé dans le minibuffer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce niveau là, on se trouve devant une fenêtre à partir de laquelle on va pouvoir piloter son écoute musicale avec une vingtaine d&#039;options (réglage du son, choix des pistes, pause, retour en arrière, avance, etc...) il suffit de lire et de choisir la touche à taper ! Et bien sûr, personne ne vous empêche de continuer votre travail dans une autre fenêtre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut écouter aussi ses .ogg, puisque le front end fonctionne aussi avec ogg123 (voir la logithèque de Léa).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Corriger ses fautes d&#039;orthographe à la volée ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ispell est un correcteur orthographique bien connu. Pour l&#039;utiliser en langue française, il est recommandé d&#039;adjoindre à son .emacs la ligne suivante :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt;(setq ispell-dictionary &amp;quot;francais&amp;quot;)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On l&#039;appelera ensuite avec &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;M-x&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;code&amp;gt;ispell-buffer&amp;lt;/code&amp;gt;, ou &amp;lt;code&amp;gt;ispell-region&amp;lt;/code&amp;gt; selon ce que l&#039;on souhaite. Mais si on veut qu&#039;au fur et à mesure de la frappe, les fautes soient signalées ? Flyspell est fait pour ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous n&#039;avez pas déjà &amp;lt;code&amp;gt;flyspell.el&amp;lt;/code&amp;gt; dans votre distribution, vous pouvez le télécharger [http://www-sop.inria.fr/mimosa/Manuel.Serrano/flyspell/flyspell.html  à l&#039;INRIA]. Ensuite, vous rajouterez &amp;lt;code&amp;gt;(setq flyspell-default-dictionary &amp;quot;francais&amp;quot;)&amp;lt;/code&amp;gt; dans votre .emacs, afin de pouvoir l&#039;appeler quand vous en aurez besoin, et avoir un dictionnaire français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Trois façons de l&#039;utiliser ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut simplement taper &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;M-x&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;code&amp;gt;flyspell-mode&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;RET&amp;lt;/span&amp;gt; pour activer le mode de correction à la volée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien entendu, on peut aussi automatiser son chargement en ajoutant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt;(autoload &#039;flyspell-mode &amp;quot;flyspell&amp;quot; &amp;quot;On-the-fly spelling checker.&amp;quot; t)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
au .emacs, ce qui le rendra opérationnel à chaque lancement d&#039;Emacs (mais ce n&#039;est pas forcément souhaitable, à vous de voir..).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, on peut l&#039;appeler à volonté, en lui affectant une touche : par exemple, après avoir rajouté dans le .emacs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;;; Pour que F2 lance flyspell&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; (global-set-key [f2] &#039;flyspell-mode)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en tapant F2 on lancera le mode de correction automatique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flyspell changera la couleur du mot mal orthographié, ou inconnu de son dictionnaire. Un appui sur le bouton du milieu de la souris fera apparaître un menu contextuel qui permet, soit de corriger le mot, en utilisant un de ceux qui sont proposés, soit de l&#039;ajouter au dictionnaire, soit de l&#039;accepter pour cette session ou pour ce buffer uniquement. Les doublons seront marqués d&#039;une autre couleur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À noter que Flyspell est très pratique en édition LaTeX puisqu&#039;il sait reconnaître les balises TeX et ne pas s&#039;y arrêter. On peut rajouter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt;(add-hook &#039;LaTeX-mode-hook &#039;flyspell-mode)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à cet effet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editer ses scripts POV confortablement ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les scripts POV-ray sont de simples fichiers texte, et bien entendu, un simple éditeur de texte permet de les éditer, donc Emacs le peut ! Mais il peut faire beaucoup plus aussi... On voudrait avoir une coloration syntaxique agréable, bien pratique pour corriger un script et le mettre au point, avoir des indentations automatiques, et aussi lancer le rendu des images sans avoir à ouvrir une seconde fenêtre où on ouvrira un shell ( M-x shell ou eshell selon les habitudes de chacun) pour lancer la commande adéquat. pov-mode.el le fait !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;installation de ce fichier est identique à ce qui a été vu plus haut, il sera copié à l&#039;endroit où Emacs pourra le retrouver. Ensuite, c&#039;est tout simple, il suffit d&#039;ouvrir un fichier avec l&#039;extension .pov pour bénéficier des avantages de ce mode. Ne pas oublier toutefois d&#039;ajouter ces quelques lignes dans le .emacs :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt; (autoload &#039;pov-mode &amp;quot;pov-mode.el&amp;quot; &amp;quot;PoVray scene file mode&amp;quot; t) (add-hook &#039;pov-mode-hook &#039;turn-on-font-lock) pour la coloration syntaxique. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, sans quitter le buffer actif, un simple C-c C-c (avec choix possible quant à la qualité, la définition, etc..) lancera le rendu..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus de détails sur le site : http://www.acc.umu.se/~woormie/povray/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Avoir des scripts php/html lisibles... ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emacs a de nombreux modes pour faire de la programmation en de nombreux langages. Comme pour POV, ils permettent les indentations, la coloration syntaxique, etc... et sont spécifiques au langage choisi (C, lisp, php, html).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, si on édite un fichier .php, il suffit d&#039;avoir &amp;lt;code&amp;gt;php-mode.el&amp;lt;/code&amp;gt; et au lancement d&#039;un fichier .php, les fonctionnalités incluses dans ce mode seront immédiatement actives. De même, avec html pour lequel il existe plusieurs modes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, si on édite un fichier html, dans lequel il y a des lignes de php, par exemple, la coloration syntaxique &amp;quot;s&#039;emmêle les pieds&amp;quot;, ce que comprend un mode, l&#039;autre l&#039;interprète mal, et le résultat devient bien difficile à lire... C&#039;est là que &amp;lt;code&amp;gt;mmm-mode&amp;lt;/code&amp;gt; (ou multi mode, mmm étant l&#039;abréviation de multi major modes) est indispensable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce mode pourra soit être appelé à la demande, soit automatiquement lors du lancement d&#039;Emacs, et dans ce cas, à l&#039;ouverture d&#039;un fichier d&#039;extension .php, il sera opérationnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;mmm-mode&amp;lt;/code&amp;gt; s&#039;installe de façon tout à fait standard : décompresser l&#039;archive, lire le fichier INSTALL, taper successivement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; make install&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalement, les fichiers doivent être arrivés au bon endroit de l&#039;arborescence pour être trouvés par Emacs.. ensuite, il suffira d&#039;une ligne &amp;lt;code&amp;gt;(require &#039;mmm-mode)&amp;lt;/code&amp;gt; pour que tout soit opérationnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À ce niveau, dans votre script html, vous verez vos lignes php surlignées d&#039;une couleur différente, les instructions seront aussi colorisées, etc.. et vous n&#039;aurez plus d&#039;excuse pour générer des erreurs !!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus de renseignements sur le site d&#039;[http://www.xemacs.org/Documentation/packages/html/mmm.html XEmacs].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien entendu, si les couleurs ne vous plaisent pas, vous avez tout loisir de les personnaliser, mais là, ça n&#039;a plus rien à voir avec notre sujet, et pourrait faire l&#039;objet d&#039;un autre article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Visualiser des images ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mode &amp;lt;code&amp;gt;thumbs&amp;lt;/code&amp;gt; permet d&#039;afficher dans un buffer les vignettes des images contenues dans un sous répertoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il utilise les fonctionnalités du programme &amp;lt;code&amp;gt;Convert&amp;lt;/code&amp;gt; d&#039;ImageMagick &#039;&#039;(qu&#039;il est donc indispensable d&#039;avoir installé)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il fonctionne en mode &amp;lt;code&amp;gt;Dired&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Installation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Télécharger le mode thumbs.el [http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-fr/ThumbsModeFrancais ICI]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Copier ce fichier là où se trouvent les autres .el, par exemple : &lt;br /&gt;
#:&amp;lt;code&amp;gt;/usr/share/emacs/site_lisp/thumbs.el&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Rajouter dans son .emacs :&lt;br /&gt;
#:&amp;lt;code&amp;gt;(autoload &#039;thumbs-show-all-from-dir &amp;quot;thumbs&amp;quot; &amp;quot;Preview images in a directory.&amp;quot; t)&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fonctionnement&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
;&amp;lt;key&amp;gt;CTRL h m&amp;lt;/key&amp;gt; :permet d&#039;afficher l&#039;aide&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;key&amp;gt;CTRL t a&amp;lt;/key&amp;gt; :ouvre un buffer contenant toutes les images du sous-répertoire courant&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;key&amp;gt;CTRL t m&amp;lt;/key&amp;gt;:ouvre un buffer contenant les seules images marquées auparavant par la commande &amp;lt;code&amp;gt;m&amp;lt;/code&amp;gt; (du mode Dired) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;key&amp;gt;RETURN&amp;lt;/key&amp;gt; :sur la vignette active ouvre l&#039;image agrandie dans un buffer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, à partir de cette image, quelques raccourcis permettent d&#039;effectuer rapidement et simplement des tâches de base :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&#039;1&#039;&lt;br /&gt;
! touche !! action !! remarque &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;q&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-kill-buffer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;s&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-save-current-image&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;r&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-resize-interactive&lt;br /&gt;
|il est alors demandé la largeur et la hauteur en pixel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;e&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-emboss-image&lt;br /&gt;
|choisir un nombre impair entre 3 et 31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-rotate-right&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;&amp;lt;&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-rotate-left&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;+&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-resize-image-size-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;-&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-resize-image-size-down&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;next&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-next-image&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;prior&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-previous-image&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;autres manipulations sont possibles en utilisant les commandes complètes : (utiliser la complétion &amp;lt;code&amp;gt;M-x thumbs... &amp;lt;/code&amp;gt;pour le voir toutes et les lancer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&#039;1&#039;&lt;br /&gt;
|thumbs-backward-line&lt;br /&gt;
|thumbs-dired&lt;br /&gt;
|thumbs-dired-show-all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-find-image-at-point-other-window&lt;br /&gt;
|thumbs-find-thumb&lt;br /&gt;
|thumbs-forward-line&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-mark&lt;br /&gt;
|thumbs-modify-image&lt;br /&gt;
|thumbs-negate-image&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-set-image-at-point-to-root-window&lt;br /&gt;
|thumbs-set-root&lt;br /&gt;
|thumbs-show-name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-delete-images&lt;br /&gt;
|thumbs-dired-setroot&lt;br /&gt;
|thumbs-dired-show-marked&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-find-image-at-point&lt;br /&gt;
|thumbs-forward-char&lt;br /&gt;
|thumbs-monochrome-image&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-show-all-from-dir&lt;br /&gt;
|thumbs-view-image-mode&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A noter qu&#039;il n&#039;y a pas de raccourci clavier d&#039;origine pour les modes monochrome, et négatif, par exemple, comme &amp;lt;code&amp;gt;e&amp;lt;/code&amp;gt; pour emboss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour utiliser l&#039;option modify-image, il est nécessaire de connaître les modifications possibles.. et d&#039;en savoir les paramètres... donc, de connaître les commandes de l&#039;outil Convert d&#039;ImageMagick !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Conclusion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un mode d&#039;Emacs rapide, facile à mettre en oeuvre, un outil très utile quand Emacs est votre principal environnement de travail. Voir immédiatement les photos (images) contenues dans un sous-répertoire, les redimensionner, ou les retourner, sans avoir à ouvrir une autre application est bien pratique. Par contre, pour effectuer des manipulations précises et poussées sur des images, il est préférable d&#039;utiliser autre chose, Gimp par exemple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;merci&amp;quot;&amp;gt;Cette page est issue de la documentation &#039;pré-wiki&#039; de Léa et a été convertie avec HTML::WikiConverter. Elle fut créée par Frédéric Bonnaud le 12/05/2000.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Copyright =&lt;br /&gt;
Copyright © 12/05/2000, Frédéric Bonnaud&lt;br /&gt;
{{CC-BY-SA}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Emacs&amp;diff=13945</id>
		<title>Emacs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Emacs&amp;diff=13945"/>
		<updated>2006-11-06T18:27:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : /* Ecouter des mp3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Catégorie:Éditeurs de texte]]&lt;br /&gt;
= Utilisation d&#039;emacs =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;leatitre&amp;quot;&amp;gt;Utilisation d&#039;emacs&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;leapar&amp;quot;&amp;gt;par [mailto:tux.le.pengouin@free.fr Fred]&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;leadesc&amp;quot;&amp;gt;Emacs est un éditeur qui peut tout faire (mettre en couleur vos sources, gérer vos mails, browser internet, lancer des commandes) et même l&#039;édition de fichier texte &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;;)&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. &amp;lt;br /&amp;gt;NDJCC : Où vous comprendrez bientôt pourquoi on surnomme cet éditeur Escape-Meta-Alt-Control-Shift ;)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;objectif de ce document n&#039;est pas de faire de vous un pro d&#039;emacs, mais plutôt de vous montrer que le &#039;&#039;monstre&#039;&#039; qu&#039;est emacs n&#039;est finalement pas si complexe que cela d&#039;utilisation pour peu que l&#039;on connaisse quelques fonctions élémentaires. Cette présentation sera donc fort sommaire. Évidement il faut fournir un petit effort de mémorisation. &amp;lt;br /&amp;gt;Mais, vous allez me dire : &amp;quot;Pourquoi utilisez emacs, alors que mes autres éditeurs sont plus simples ?&amp;quot; D&#039;abord parce qu&#039;emacs est présent sur presque toutes les plates-formes (MS DOS, Win$$$, Unix, Linux et même d&#039;autres). Ensuite parce qu&#039;il fonctionne aussi bien en mode texte qu&#039;en mode graphique. Enfin parce que vous êtes allergique à la puissance brutale de vi ! (emacs se prononce émax ...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L&#039;écran d&#039;emacs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;écran d&#039;emacs (que ce soit un terminal ou une fenêtre) se divise en (au moins) quatre parties :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* la première ligne de l&#039;écran qui constitue un menu. Celui n&#039;est utile que sous X. (vous pouvez quand même l&#039;appeler en mode terminal par F10, mais son fonctionnement est loin d&#039;être intuitif).&lt;br /&gt;
* la dernière ligne de l&#039;écran appelée mini-buffer dans laquelle on tape des commandes&lt;br /&gt;
* le reste de l&#039;écran qui présente le texte en train d&#039;être édité. Cette zone peut elle-même être divisée en plusieurs zones. Chacune des zones est suivie d&#039;une ligne présentant les caractéristique de ce qui est présent dans cette zone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les commandes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand vous utiliserez emacs, il vous arrivera de faire des erreurs dans l&#039;entrée d&#039;une commande, pour abandonner celle-ci tapez deux fois la touche &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;Echap&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;. &amp;lt;br /&amp;gt;Dans presque toutes les combinaisons de touches, vous pouvez remplacer l&#039;appui sur &amp;lt;tt&amp;gt;Alt&amp;lt;/tt&amp;gt; par une pression de &amp;lt;tt&amp;gt;Echap.&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec emacs, la plupart des commandes sont entrées avec les modificateurs Ctrl ou/et Alt. Le nombre de commandes disponibles dans emacs étant bien plus important que deux fois le nombre de touches du clavier (même s&#039;il n&#039;est heureusement pas nécessaire de les connaître toutes pour utiliser emacs confortablement), il faut utiliser ces modificateurs d&#039;une façon légèrement différente de celle d&#039;autres logiciels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les commandes simples, c&#039;est « simple » : vous tapez le modificateur avant la touche de « fonction » et en la maintenant appuyée vous appuyez sur la touche de « fonction ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;Exemple&amp;lt;/u&amp;gt; : pour utiliser la commande d&#039;effacement de ligne (qui est : &amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+k&amp;lt;/tt&amp;gt;) vous appuyez sur &amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl&amp;lt;/tt&amp;gt;, et en maintenant &amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl&amp;lt;/tt&amp;gt; appuyée vous appuyez sur &amp;lt;tt&amp;gt;k&amp;lt;/tt&amp;gt;, puis vous lâchez les deux touches.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour les commandes complexes, un exemple vaut mieux qu&#039;un long discours : &amp;lt;br /&amp;gt;Pour annuler une série de changements dans une région, la commande est : &amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u Ctrl+x u&amp;lt;/tt&amp;gt;, cela signifie que vous devez taper :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u&amp;lt;/tt&amp;gt;, lâchez les touches (au moins le &#039;u&#039;), puis : &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x&amp;lt;/tt&amp;gt;, lâchez les touches, puis : &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;u&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Le curseur ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour déplacer dans emacs, c&#039;est simple : on utilise les touches fléchées (haut pour aller en haut, etc. ;). Les combinaisons de touches peuvent aussi être utilisées. Notez que les combinaisons précédées de Alt ont une portée plus grande (généralement sur des mots) que celles précédées par Ctrl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous disposez également des combinaisons suivantes : &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+a&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Début de ligne&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+e&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Fin de ligne&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+f&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Un caractère à droite (Forward)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+f&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Un mot à droite&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+b&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Un caractère à gauche (Backward)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+b&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Un mot à gauche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+n&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Une ligne en bas (Next)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+p&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Une ligne en haut (Previous)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+&amp;lt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Début de ligne&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Fin de ligne (nécessite shift)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Effacer du texte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;DEL&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface le caractère avant le curseur&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;DEL&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface jusqu&#039;au début du mot précédant le curseur&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+d&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface le caractère après le curseur&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+d&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface jusqu&#039;à la fin du mot suivant le curseur&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+k&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface la ligne sous le curseur (Kill)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+k&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface jusqu&#039;à la fin du texte&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x u&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Annule le dernier changement&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+_&amp;lt;/tt&amp;gt; (souligné)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Annule le dernier changement&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u Ctrl+x u&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Annule une série de changement dans cette région&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+o&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface les lignes blanches suivant le curseur&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+z &amp;lt;CHAR&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface jusqu&#039;à la prochaine occurrence du caractère &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;CHAR&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gestion des fichiers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Effet&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+f &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ouvre (ou crée s&#039;il n&#039;existe pas) le fichier &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+r &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ouvre un fichier en interdisant les changements&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 4 f &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ouvre (ou crée s&#039;il n&#039;existe pas) le fichier &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; dans une autre [#fenetres fenêtre] (partage l&#039;écran)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 5 f &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ouvre (ou crée) le fichier &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; dans un autre cadre (ne partage pas l&#039;écran)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+s&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Sauve le fichier sous son nom (Save)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x s&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Permet de sauvegarder tous les fichiers ouverts (après confirmation de l&#039;utilisateur)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+w&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Sauve le fichier sous un autre nom (Write)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x b&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Permet d&#039;afficher un autre fichier déjà ouvert&amp;lt;/center&amp;gt; &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Attention :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour créer un nouveau fichier ne lancez pas emacs sans paramètre. Lancez le en précisant un nom de fichier inexistant ; il sera créé par emacs. Ou lancez emacs sans paramètre, puis ouvrez un fichier inexistant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Répétition de commande ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez préciser à emacs de répéter une commande plusieurs fois. Pour cela vous devez la précéder d&#039;un des préfixes suivants : &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOMBRE&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;COMMANDE&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Répète &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;COMMANDE&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;NOMBRE&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; fois&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u &amp;lt;COMMANDE&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Répète &amp;lt;tt&amp;gt;&amp;lt;COMMANDE&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt; quatre fois&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez également dire à emacs de répéter la dernière commande en tapant :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x z&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à la suite de la dite commande. Exemple :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+u 20 Ctrl+d&amp;lt;/tt&amp;gt; (efface 20 caractères) &amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x z z&amp;lt;/tt&amp;gt; (efface encore 20 (premier z) + 20 (second z) caractères supplémentaires).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les régions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Création des régions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans d&#039;autres éditeurs, on peut sélectionner du texte avec le curseur (par exemple en maintenant la touche &amp;lt;shift&amp;gt; enfoncée). On peut évidement sélectionner du texte avec emacs, mais il ne fonctionne pas exactement comme peut s&#039;y attendre l&#039;utilisateur d&#039;autres éditeurs. Dans emacs la zone sélectionnée est toujours définie entre une marque déposée par l&#039;utilisateur et la position précédant le curseur (plus précisément entre la position du curseur et la position précédant celle-ci). Ainsi, pour définir une région, vous déposez une marque (voir ci-dessous) à une extrémité de la région, puis vous déplacez le curseur à l&#039;autre extrémité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors comment déposer cette marque ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;espace&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+@&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attention : la marque est invisible ! Pour voir où elle se trouve, utilisez :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+x&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
qui échange la position du curseur avec la position de la marque. Utilisez-la une seconde fois pour revenir à la position précédente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attention : c&#039;est un échange effectif : la marque devient la position du curseur !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attention : à partir du moment ou vous avez posé la marque, il existe toujours une région !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Copier/Couper/Coller ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+w&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface la région et la dépose dans le buffer (idem couper)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+w&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Copie la région dans le buffer&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+y&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Colle (Yank) le texte précédemment coupé&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Alt+y&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Colle tous les textes précédemment coupés&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+Alt+w&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ajoute la région à la région déjà présente dans le buffer&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modification des régions ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+u&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Met la région en majuscule (Uppercase)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x Ctrl+l&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Met la région en minuscule (Lowercase)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x &amp;lt;TAB&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Indente la région&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Régions rectangulaires ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x r k&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Coupe la région rectangulaire&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x r d&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Efface la région rectangulaire (pas dans le buffer)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x r y&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Colle la région rectangulaire précédemment coupée&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x r t &amp;lt;RET&amp;gt; chaîne &amp;lt;RET&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Ajoute « chaîne » au début de toute les ligne de la région rectangulaire&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Les fenêtres d&#039;emacs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fenêtres au sens d&#039;emacs, ne sont pas celles que l&#039;on a l&#039;habitude de voir : elles ne peuvent pas se recouvrir ! Si vous voulez utilisez emacs avec des fenêtres qui se recouvrent, il faut voir du côté des cadres (frame) que je ne décrirais pas ici. &amp;lt;br /&amp;gt;Les fenêtres d&#039;emacs sont des zones rectangulaires qui divise la fenêtre (au sens X Window) d&#039;emacs verticalement ou horizontalement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour diviser l&#039;écran d&#039;emacs en deux fenêtres et les manipuler, il faut utiliser :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;BORDER&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;Combinaison de touche&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Effet&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 2&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour couper horizontalement en 2 la fenêtre où se trouve le curseur &lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 3&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour couper verticalement en 2 la fenêtre où se trouve le curseur&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x o &amp;lt;/tt&amp;gt;(other)&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour changer de fenêtre active&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 1&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour ne garder que la fenêtre du curseur&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 4 Ctrl+f &amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour ouvrir un fichier dans une autre fenêtre&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 4 d &amp;lt;NOM&amp;gt;&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour afficher le contenu d&#039;un répertoire dans une autre fenêtre&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;tt&amp;gt;Ctrl+x 5 2&amp;lt;/tt&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
| pour ouvrir une nouvelle fenêtre avec le contenu du buffer courant&lt;br /&gt;
|- valign=&amp;quot;MIDDLE&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quelques modes et fonctions d&#039;Emacs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
par [mailto:helene POINT dumur CHEZ free POINT fr Hélène]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A l&#039;attention de ceux qui utilisent ce &amp;quot;couteau suisse&amp;quot; et qui ne parlent pas un mot de Lisp !.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Généralités ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un mode d&#039;Emacs est schématiquement, une fonction, qui serait appelée à chaque chargement d&#039;un fichier donné, ou automatiquement au lancement d&#039;Emacs. Dans ce cas, une ligne sera rajoutée dans le fichier de configuration .emacs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pourrait aussi parler de bibliothèque, de librairies, qui sont ajoutées au programme principal pour en augmenter les fonctionnalités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette &amp;quot;fonction&amp;quot; se présente comme un fichier .el écrit en Lisp, (parfois d&#039;une archive de plusieurs fichiers), qui sera copié dans un sous-répertoire donné où Emacs pourra aller le lire et l&#039;utiliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que fait-on avec ce fichier (cette archive) une fois téléchargée ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;S&#039;il s&#039;agit d&#039;un fichier seul (c&#039;est le cas le plus simple)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#* copier ce fichier dans le sous-répertoire adéquat &amp;lt;code&amp;gt;/usr/share/emacs/site-lisp/&amp;lt;/code&amp;gt; par exemple&lt;br /&gt;
#* lire les commentaires au début du fichier, qui vous fourniront pas mal d&#039;indications sur les modalités d&#039;utilisation et d&#039;installation du programme.&lt;br /&gt;
 On peut aussi, pour des raisons de rapidité et d&#039;efficacité, compiler le programme, avec l&#039;instruction &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;M-x&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;code&amp;gt;byte-compile-file NOM-DU-FICHIER&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;RET&amp;lt;/span&amp;gt;, ou, en mode Dired avec &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;B&amp;lt;/span&amp;gt; sur le nom du fichier, mais ce n&#039;est pas du tout obligatoire. &amp;lt;div class=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;N.B. Si vous ne savez pas où mettre le fichier .el, regardez où sont les autres fichiers .el dans votre arborescence... ou, si vous voulez le mettre ailleurs, il ne faudra pas oublier de rajouter dans le .emacs une ligne qui ressemblerait à ça (à adapter à chaque cas personnel) &amp;lt;code&amp;gt;(setq load-path (cons &amp;quot;/home/helen/softs/&amp;quot; load-path))&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt; Une fois ceci fait, il suffira de rajouter une ligne au .emacs (et de relancer Emacs, bien sûr) pour pouvoir utiliser cette nouvelle fonction. &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;&#039;S&#039;il s&#039;agit d&#039;une archive (.tar.gz)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
#* Décompresser l&#039;archive selon la méthode habituelle/li&amp;gt; &lt;br /&gt;
#* Lire les fichiers README et INSTALL. Dans ce dernier, vous trouverez toutes les indications pour l&#039;installation des différents fichiers requis. La plupart du temps, il suffira d&#039;exécuter les commandes ./configure, make et make install pour que l&#039;installation soit effective.&lt;br /&gt;
#* Enfin, bien sûr, on rajoutera les options de configuration dans le .emacs, comme vu ci-dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ecouter des mp3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emacs est un fantastique éditeur de textes, mais parfois, en travaillant avec lui, on peut avoir envie d&#039;écouter de la musique, et ceci, sans avoir à utiliser un autre programme. La fonction mpg123.el est faite pour ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut bien sûr avoir sur son disque dur le programme mpg123, qui est fourni avec la plupart des distributions, ou qui peut être téléchargé et installé sans difficultés (voir la logithèque de Léa), la fonction mpg123.el en sera le front end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Une fois récupéré le fichier mpg123.el, le copier dans le sous-répertoire &amp;lt;code&amp;gt;/usr/share/emacs/site-lisp/&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
* puis, ouvrir son &amp;lt;code&amp;gt;.emacs&amp;lt;/code&amp;gt;, et rajouter la ligne : &amp;lt;code&amp;gt;(autoload &#039;mpg123 &amp;quot;mpg123&amp;quot; &amp;quot;A Front-end to mpg123&amp;quot; t)&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fonction autoload permet de dire à Emacs qu&#039;une fonction existe, et dans quel fichier. Il se chargera ensuite de charger le fichier en question au premier appel de cette fonction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Relancer Emacs, pour que le changement de configuration soit pris en compte. (ou simplement taper M-x load-file RET ~/emacs, ce qui a pour effet d&#039;évaluer le fichier, c&#039;est à dire lire les indications qu&#039;il contient )&lt;br /&gt;
* Ensuite, taper &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;M-x&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;code&amp;gt;mpg123&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;RET&amp;lt;/span&amp;gt;. Il vous sera demandé le chemin du fichier (ou du sous-répertoire dans lequel sont les fichiers) à écouter et &#039;&#039;« let&#039;s listen the music ! »&#039;&#039; comme il est conseillé dans le minibuffer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ce niveau là, on se trouve devant une fenêtre à partir de laquelle on va pouvoir piloter son écoute musicale avec une vingtaine d&#039;options (réglage du son, choix des pistes, pause, retour en arrière, avance, etc...) il suffit de lire et de choisir la touche à taper ! Et bien sûr, personne ne vous empêche de continuer votre travail dans une autre fenêtre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut écouter aussi ses .ogg, puisque le front end fonctionne aussi avec ogg123 (voir la logithèque de Léa).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Corriger ses fautes d&#039;orthographe à la volée ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ispell est un correcteur orthographique bien connu. Pour l&#039;utiliser en langue française, il est recommandé d&#039;adjoindre à son .emacs la ligne suivante :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt;(setq ispell-dictionary &amp;quot;francais&amp;quot;)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On l&#039;appelera ensuite avec &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;M-x&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;code&amp;gt;ispell-buffer&amp;lt;/code&amp;gt;, ou &amp;lt;code&amp;gt;ispell-region&amp;lt;/code&amp;gt; selon ce que l&#039;on souhaite. Mais si on veut qu&#039;au fur et à mesure de la frappe, les fautes soient signalées ? Flyspell est fait pour ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous n&#039;avez pas déjà &amp;lt;code&amp;gt;flyspell.el&amp;lt;/code&amp;gt; dans votre distribution, vous pouvez le télécharger [http://www-sop.inria.fr/mimosa/Manuel.Serrano/flyspell/flyspell.html  à l&#039;INRIA]. Ensuite, vous rajouterez &amp;lt;code&amp;gt;(setq flyspell-default-dictionary &amp;quot;francais&amp;quot;)&amp;lt;/code&amp;gt; dans votre .emacs, afin de pouvoir l&#039;appeler quand vous en aurez besoin, et avoir un dictionnaire français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Trois façons de l&#039;utiliser ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut simplement taper &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;M-x&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;code&amp;gt;flyspell-mode&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;lt;span class=&amp;quot;key&amp;quot;&amp;gt;RET&amp;lt;/span&amp;gt; pour activer le mode de correction à la volée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien entendu, on peut aussi automatiser son chargement en ajoutant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt;(autoload &#039;flyspell-mode &amp;quot;flyspell&amp;quot; &amp;quot;On-the-fly spelling checker.&amp;quot; t)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
au .emacs, ce qui le rendra opérationnel à chaque lancement d&#039;Emacs (mais ce n&#039;est pas forcément souhaitable, à vous de voir..).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, on peut l&#039;appeler à volonté, en lui affectant une touche : par exemple, après avoir rajouté dans le .emacs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;;; Pour que F2 lance flyspell&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; (global-set-key [f2] &#039;flyspell-mode)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
en tapant F2 on lancera le mode de correction automatique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flyspell changera la couleur du mot mal orthographié, ou inconnu de son dictionnaire. Un appui sur le bouton du milieu de la souris fera apparaître un menu contextuel qui permet, soit de corriger le mot, en utilisant un de ceux qui sont proposés, soit de l&#039;ajouter au dictionnaire, soit de l&#039;accepter pour cette session ou pour ce buffer uniquement. Les doublons seront marqués d&#039;une autre couleur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À noter que Flyspell est très pratique en édition LaTeX puisqu&#039;il sait reconnaître les balises TeX et ne pas s&#039;y arrêter. On peut rajouter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt;(add-hook &#039;LaTeX-mode-hook &#039;flyspell-mode)&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à cet effet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editer ses scripts POV confortablement ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les scripts POV-ray sont de simples fichiers texte, et bien entendu, un simple éditeur de texte permet de les éditer, donc Emacs le peut ! Mais il peut faire beaucoup plus aussi... On voudrait avoir une coloration syntaxique agréable, bien pratique pour corriger un script et le mettre au point, avoir des indentations automatiques, et aussi lancer le rendu des images sans avoir à ouvrir une seconde fenêtre où on ouvrira un shell ( M-x shell ou eshell selon les habitudes de chacun) pour lancer la commande adéquat. pov-mode.el le fait !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;installation de ce fichier est identique à ce qui a été vu plus haut, il sera copié à l&#039;endroit où Emacs pourra le retrouver. Ensuite, c&#039;est tout simple, il suffit d&#039;ouvrir un fichier avec l&#039;extension .pov pour bénéficier des avantages de ce mode. Ne pas oublier toutefois d&#039;ajouter ces quelques lignes dans le .emacs :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt; (autoload &#039;pov-mode &amp;quot;pov-mode.el&amp;quot; &amp;quot;PoVray scene file mode&amp;quot; t) (add-hook &#039;pov-mode-hook &#039;turn-on-font-lock) pour la coloration syntaxique. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, sans quitter le buffer actif, un simple C-c C-c (avec choix possible quant à la qualité, la définition, etc..) lancera le rendu..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus de détails sur le site : http://www.acc.umu.se/~woormie/povray/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Avoir des scripts php/html lisibles... ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emacs a de nombreux modes pour faire de la programmation en de nombreux langages. Comme pour POV, ils permettent les indentations, la coloration syntaxique, etc... et sont spécifiques au langage choisi (C, lisp, php, html).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, si on édite un fichier .php, il suffit d&#039;avoir &amp;lt;code&amp;gt;php-mode.el&amp;lt;/code&amp;gt; et au lancement d&#039;un fichier .php, les fonctionnalités incluses dans ce mode seront immédiatement actives. De même, avec html pour lequel il existe plusieurs modes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, si on édite un fichier html, dans lequel il y a des lignes de php, par exemple, la coloration syntaxique &amp;quot;s&#039;emmêle les pieds&amp;quot;, ce que comprend un mode, l&#039;autre l&#039;interprète mal, et le résultat devient bien difficile à lire... C&#039;est là que &amp;lt;code&amp;gt;mmm-mode&amp;lt;/code&amp;gt; (ou multi mode, mmm étant l&#039;abréviation de multi major modes) est indispensable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce mode pourra soit être appelé à la demande, soit automatiquement lors du lancement d&#039;Emacs, et dans ce cas, à l&#039;ouverture d&#039;un fichier d&#039;extension .php, il sera opérationnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;mmm-mode&amp;lt;/code&amp;gt; s&#039;installe de façon tout à fait standard : décompresser l&#039;archive, lire le fichier INSTALL, taper successivement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;code&amp;quot;&amp;gt;./configure&amp;lt;br /&amp;gt; make&amp;lt;br /&amp;gt; make install&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalement, les fichiers doivent être arrivés au bon endroit de l&#039;arborescence pour être trouvés par Emacs.. ensuite, il suffira d&#039;une ligne &amp;lt;code&amp;gt;(require &#039;mmm-mode)&amp;lt;/code&amp;gt; pour que tout soit opérationnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À ce niveau, dans votre script html, vous verez vos lignes php surlignées d&#039;une couleur différente, les instructions seront aussi colorisées, etc.. et vous n&#039;aurez plus d&#039;excuse pour générer des erreurs !!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus de renseignements sur le site d&#039;[http://www.xemacs.org/Documentation/packages/html/mmm.html XEmacs].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien entendu, si les couleurs ne vous plaisent pas, vous avez tout loisir de les personnaliser, mais là, ça n&#039;a plus rien à voir avec notre sujet, et pourrait faire l&#039;objet d&#039;un autre article.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Visualiser des images ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mode &amp;lt;code&amp;gt;thumbs&amp;lt;/code&amp;gt; permet d&#039;afficher dans un buffer les vignettes des images contenues dans un sous répertoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il utilise les fonctionnalités du programme &amp;lt;code&amp;gt;Convert&amp;lt;/code&amp;gt; d&#039;ImageMagick &#039;&#039;(qu&#039;il est donc indispensable d&#039;avoir installé)&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il fonctionne en mode &amp;lt;code&amp;gt;Dired&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Installation&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Télécharger le mode thumbs.el [http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-fr/ThumbsModeFrancais ICI]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Copier ce fichier là où se trouvent les autres .el, par exemple : &lt;br /&gt;
#:&amp;lt;code&amp;gt;/usr/share/emacs/site_lisp/thumbs.el&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
# Rajouter dans son .emacs :&lt;br /&gt;
#:&amp;lt;code&amp;gt;(autoload &#039;thumbs-show-all-from-dir &amp;quot;thumbs&amp;quot; &amp;quot;Preview images in a directory.&amp;quot; t)&amp;lt;/code&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fonctionnement&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
;&amp;lt;key&amp;gt;CTRL h m&amp;lt;/key&amp;gt; :permet d&#039;afficher l&#039;aide&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;key&amp;gt;CTRL t a&amp;lt;/key&amp;gt; :ouvre un buffer contenant toutes les images du sous-répertoire courant&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;key&amp;gt;CTRL t m&amp;lt;/key&amp;gt;:ouvre un buffer contenant les seules images marquées auparavant par la commande &amp;lt;code&amp;gt;m&amp;lt;/code&amp;gt; (du mode Dired) &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;&amp;lt;key&amp;gt;RETURN&amp;lt;/key&amp;gt; :sur la vignette active ouvre l&#039;image agrandie dans un buffer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, à partir de cette image, quelques raccourcis permettent d&#039;effectuer rapidement et simplement des tâches de base :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&#039;1&#039;&lt;br /&gt;
! touche !! action !! remarque &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;q&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-kill-buffer&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;s&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-save-current-image&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;r&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-resize-interactive&lt;br /&gt;
|il est alors demandé la largeur et la hauteur en pixel&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;e&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-emboss-image&lt;br /&gt;
|choisir un nombre impair entre 3 et 31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;&amp;gt;&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-rotate-right&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;&amp;lt;&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-rotate-left&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;+&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-resize-image-size-up&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;-&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-resize-image-size-down&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;next&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-next-image&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;key&amp;gt;prior&amp;lt;/key&amp;gt;&lt;br /&gt;
|thumbs-previous-image&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;autres manipulations sont possibles en utilisant les commandes complètes : (utiliser la complétion &amp;lt;code&amp;gt;M-x thumbs... &amp;lt;/code&amp;gt;pour le voir toutes et les lancer)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&#039;1&#039;&lt;br /&gt;
|thumbs-backward-line&lt;br /&gt;
|thumbs-dired&lt;br /&gt;
|thumbs-dired-show-all&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-find-image-at-point-other-window&lt;br /&gt;
|thumbs-find-thumb&lt;br /&gt;
|thumbs-forward-line&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-mark&lt;br /&gt;
|thumbs-modify-image&lt;br /&gt;
|thumbs-negate-image&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-set-image-at-point-to-root-window&lt;br /&gt;
|thumbs-set-root&lt;br /&gt;
|thumbs-show-name&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-delete-images&lt;br /&gt;
|thumbs-dired-setroot&lt;br /&gt;
|thumbs-dired-show-marked&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-find-image-at-point&lt;br /&gt;
|thumbs-forward-char&lt;br /&gt;
|thumbs-monochrome-image&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|thumbs-show-all-from-dir&lt;br /&gt;
|thumbs-view-image-mode&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A noter qu&#039;il n&#039;y a pas de raccourci clavier d&#039;origine pour les modes monochrome, et négatif, par exemple, comme &amp;lt;code&amp;gt;e&amp;lt;/code&amp;gt; pour emboss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour utiliser l&#039;option modify-image, il est nécessaire de connaître les modifications possibles.. et d&#039;en savoir les paramètres... donc, de connaître les commandes de l&#039;outil Convert d&#039;ImageMagick !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Conclusion&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un mode d&#039;Emacs rapide, facile à mettre en oeuvre, un outil très utile quand Emacs est votre principal environnement de travail. Voir immédiatement les photos (images) contenues dans un sous-répertoire, les redimensionner, ou les retourner, sans avoir à ouvrir une autre application est bien pratique. Par contre, pour effectuer des manipulations précises et poussées sur des images, il est préférable d&#039;utiliser autre chose, Gimp par exemple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;merci&amp;quot;&amp;gt;Cette page est issue de la documentation &#039;pré-wiki&#039; de Léa et a été convertie avec HTML::WikiConverter. Elle fut créée par Frédéric Bonnaud le 12/05/2000.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Copyright =&lt;br /&gt;
Copyright © 12/05/2000, Frédéric Bonnaud&lt;br /&gt;
{{CC-BY-SA}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion_utilisateur:Ralou&amp;diff=13944</id>
		<title>Discussion utilisateur:Ralou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion_utilisateur:Ralou&amp;diff=13944"/>
		<updated>2006-11-06T15:12:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== GNUS et courrier :impossibilité de lire les newsgroups  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commentaires concernant les newsgroups ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Commentaires retirés, car modifications apportées au tutoriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modifications approtées ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En effet, selon la configuration donnée dans le tutoriel (très bien, ceci dit) il était impossible de lire les newsgroups, ce qui est un comble pour gnus. D&#039;où l&#039;ajout de backend supplménetaire (le backend pour les newsgroup devant intervenir en premier).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion_utilisateur:Ralou&amp;diff=13943</id>
		<title>Discussion utilisateur:Ralou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion_utilisateur:Ralou&amp;diff=13943"/>
		<updated>2006-11-06T15:10:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : GNUS et courrier :impossibilité de lire les newsgroups&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Commentaire retiré, car modification apportée au tutoriel selon le commentaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GNUS et courrier :impossibilité de lire les newsgroups  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En effet, selon la configuration donnée dans le tutoriel (très bien, ceci dit) il était impossible de lire les newsgroups, ce qui est un comble pour gnus. D&#039;où l&#039;ajout de backend supplménetaire (le backend pour les newsgroup devant intervenir en premier).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion_utilisateur:Ralou&amp;diff=13942</id>
		<title>Discussion utilisateur:Ralou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion_utilisateur:Ralou&amp;diff=13942"/>
		<updated>2006-11-06T15:06:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Commentaire retiré, car modification apportée au tutoriel selon le commentaire.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13941</id>
		<title>Discussion:Software-soft message-gnus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13941"/>
		<updated>2006-11-06T14:51:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : /* Traiter les news */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Commentaires de : JeanBaptisteNote=&lt;br /&gt;
posté le 2004-10-10 16:50:50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Super-page.&lt;br /&gt;
Attention cependant, un petit problème, j&#039;ai essayé de l&#039;utiliser avec une configuration déjà existante (fetchmail + procmail + mutt, le tout en maildir) : le backend utilisé va vider vos maildirs et placer tous vos mails dans ses propres containers... C&#039;est récupérable avec cat et procmail, donc relativement sans danger, mais ça fait peur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;utilise donc plutôt le backend nnmaildir, qui n&#039;est peut-etre pas le &amp;quot;fastest on earth&amp;quot;, mais qui va préserver votre configuration existante :) Le changement est donc le suivant :&lt;br /&gt;
&amp;lt;code multi&amp;gt;&lt;br /&gt;
(setq gnus-select-method &#039;(nnnil &amp;quot;&amp;quot;))&lt;br /&gt;
(setq gnus-secondary-select-methods &#039;((nnmaildir &amp;quot;principal&amp;quot; &lt;br /&gt;
						(directory &amp;quot;~/Maildir&amp;quot;)&lt;br /&gt;
						(get-new-mail nil)&lt;br /&gt;
						(expire-age never)&lt;br /&gt;
						))&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Commentaire d&#039;Alex =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste pour info, c&#039;est totalement illisible comme documentation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les retours à la ligne dans les fichiers de conf et parametres ne seraient pas superflu... Je n&#039;ai pas le temps de les rajouter la, mais bon... ca fait crade :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, merci quand meme :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Utilisateur:Fred (phorum)|Fred (phorum)]]&amp;gt; pour info ça m&#039;a pris 1 min, ça aurait été plus efficace de le faire toi même plutot que de poster ce commentaire. Pour info la raison de la mauvaise mise en page est : le traducteur html-&amp;gt;wiki qui a mis des &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; à la place de tag &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;cadre type=aparte&amp;gt;PS: la documentation du wiki de Léa est pour une bonne part issue de l&#039;ancienne version html de Léa et contient de gros défaut de mise en page.&amp;lt;/cadre&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Software-soft_message-gnus&amp;diff=13940</id>
		<title>Software-soft message-gnus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Software-soft_message-gnus&amp;diff=13940"/>
		<updated>2006-11-06T14:39:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : /* Arrivée du courrier */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Messagerie]]&lt;br /&gt;
= Lire ses courrier avec Gnus =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;leatitre&amp;quot;&amp;gt;Lire ses courrier avec Gnus&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;leapar&amp;quot;&amp;gt;par [mailto:yeupou at gnu.org Mathieu Roy]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;cadre type=aparte&amp;gt;Emacs is not built by hate of vi. vi is irrelevant. It is no more then a strange punishment that the unbelievers submit themselves to&amp;lt;/cadre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;leadesc&amp;quot;&amp;gt;Accessoirement, on ne peut lire ses courriels avec un gnus sous vi. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pourquoi gnus ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gnus est un lecteur de &#039;&#039;newsgroups&#039;&#039; (quel anglicisme horrible !) qui est fournit avec GNU Emacs. Il peut aussi servir de lecteur de courriel. Les avantages que j&#039;y trouve sont les suivants :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* même comportement du lecteur de courriel en mode graphique et mode texte &lt;br /&gt;
* extensible... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prérequis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Evidemment, il est de &#039;&#039;bon goût&#039;&#039; d&#039;avoir Emacs installé sur son ordinateur. Il est aussi préférable d&#039;être un peu familier avec Emacs. Nous allons aussi faire usage de procmail et fetchmail, matériel qui devrait être présent sur tout GNU/Linux décent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;épreuve demande un peu de tenacité. Mais ça doit être jouable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restez loggué et faites toutes les manips avec votre utilisateur normal (sauf précision contraire).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Télécharger les courriers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous êtes en train de le comprendre : Emacs ne va pas télécharger vos courriers, nous allons faire appel à fetchmail (télécharge) et procmail (distribue). Autant laisser faire chaque outil ce qu&#039;il fait parfaitement. Cela vous permettra d&#039;utiliser votre conf fetchmail et procmail avec d&#039;autres lecteurs de courriel, si une folle envie vous en prennait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le .forward ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fichier définit qui doit gérer la redistribution de courrier arrivé en local pour l&#039;utilisateur. Tapez ce qui suit, cela suffira :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;echo &amp;quot;|/usr/bin/procmail&amp;quot; &amp;gt; ~/.forward&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le .procmailrc ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, il faut créer un dossier où procmail stockera les courriers arrivés, dans différents fichiers selon la configuration. Ici, il s&#039;agit de ~/.mail-gnus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;mkdir ~/.mail-gnus&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, il faut créer un fichier ~/.procmailrc de configuration comme celui-ci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; PATH=/usr/bin:/bin:/usr/local/bin:.&lt;br /&gt;
 MAILDIR=$HOME/.mail-gnus # You&#039;d better make sure it exists&lt;br /&gt;
 DEFAULT=$MAILDIR/inbox&lt;br /&gt;
 LOGFILE=$HOME/.from_procmail&lt;br /&gt;
 LOCKFILE=$HOME/.lockmail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # Tout les courriers venant ou allant vers une adresse chez gnu.org&lt;br /&gt;
 # sont posés dans une boîte appellée gnu-devel.&lt;br /&gt;
 :0&lt;br /&gt;
 * ^[From|To|Cc].*@gnu.org&lt;br /&gt;
 gnu-devel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # Tout les autres courriers iront dans $DEFAULT,&lt;br /&gt;
 # c&#039;est-à-dire inbox.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le .fetchmailrc ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir configuré la redistribution de courrier en local, nous allons maintenant configurer le téléchargement de courrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici un exemple pour un compte pop3. Il faut bien entendu substituer &#039;&#039;moa&#039;&#039; par l&#039;utilisateur local destinataire, &#039;&#039;yeupou&#039;&#039; par le login free.fr et &#039;&#039;nibelungen&#039;&#039; par le nom de la machine hôte (&#039;&#039;hostname&#039;&#039; quoi).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; # Général&lt;br /&gt;
 set syslog&lt;br /&gt;
 set bouncemail&lt;br /&gt;
 set no spambounce&lt;br /&gt;
 set properties &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # Chaque compte sur chaque serveur&lt;br /&gt;
 poll pop.free.fr with proto POP3&lt;br /&gt;
         user &#039;yeupou&#039; there with password &#039;xxx&#039; is &#039;moa@nibelungen&#039; here&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, il faudrait que fetchmail tourne en démon. La commande suivante devrait faire l&#039;affaire :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;fetchmail -d60 --fetchmailrc /home/moa/.fetchmailrc --norewrite&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;idéal est d&#039;avoir ce démon au démarrage de la machine (ajoutez cette ligne dans &amp;lt;code&amp;gt;/etc/rc.local&amp;lt;/code&amp;gt;) ou lors de votre login (ajoutez cette ligne dans le fichier qui gère votre session - par exemple &amp;lt;code&amp;gt;~/.Xclients&amp;lt;/code&amp;gt; ou &amp;lt;code&amp;gt;~/.xinitrc&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si fetchmail tourne et que vous avez reçu du courrier, alors il devrait se trouver dans un (ou des) fichier(s) dans le dossier ~/.mails-gnus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adapter son .emacs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous allons maintenant signaler à Emacs l&#039;existence de gnus. Il suffit de copier-coller ce qui suit dans votre ~/.emacs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;; Definit Gnus comme lecteur courriel&lt;br /&gt;
 (custom-set-variables&lt;br /&gt;
  &#039;(read-mail-command (quote gnus))&lt;br /&gt;
  &#039;(message-directory &amp;quot;~/.Mail/&amp;quot;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; Definit Galeon comme brouteur web, pour suivre les liens&lt;br /&gt;
 (setq browse-url-browser-function &#039;browse-url-generic&lt;br /&gt;
       browse-url-generic-program &amp;quot;galeon&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Créer son .gnus ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et nous sommes maintenant dans le vif du sujet, la configuration de gnus. Tout ce qui suit doit être ajouté dans le fichier ~/.gnus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Identité ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corrigez nom et adresse courriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;;**** BASIC IDENTITY&lt;br /&gt;
 (setq user-full-name &amp;quot;Votre Nom&amp;quot;&lt;br /&gt;
       user-mail-address &amp;quot;votre@courriel.org&amp;quot;&lt;br /&gt;
       mail-user-agent (quote message-user-agent))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; Def charset&lt;br /&gt;
 (setq gnus-default-charset (quote iso-8859-15)&lt;br /&gt;
       gnus-default-posting-charset (quote iso-8859-15))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: BASIC IDENTITY initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Arrivée du courrier ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien à changer si vous avez suivi ce qui précède.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;;*******************&lt;br /&gt;
 ;;***** GETTING MAILS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; In mail-source, procmail store files that&lt;br /&gt;
 ;; We store mails here - this is also defined in my .emacs,&lt;br /&gt;
 ;; it&#039;s the only way I found to avoid apparition of ~/Mail/.&lt;br /&gt;
 (setq gnus-directory &amp;quot;~/.News/&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 (setq message-directory &amp;quot;~/.Mail/&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; fetchmail previously downloaded.&lt;br /&gt;
 (setq mail-sources&lt;br /&gt;
       (list &#039;(directory&lt;br /&gt;
               :path &amp;quot;~/.mail-gnus/&amp;quot;&lt;br /&gt;
               :suffix &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
        ))&lt;br /&gt;
       )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; We choose nnml: everybody says it&#039;s the fastest backend on earth.&lt;br /&gt;
 ;; GNUS est avant tout un lecteur de news, autant ne pas s&#039;en priver&lt;br /&gt;
 (setq gnus-select-method &#039;(nntp &amp;quot;news.free.fr&amp;quot;))&lt;br /&gt;
 ;;veillez à changer le nom du serveur de news de votre FAI&lt;br /&gt;
 ;; et pour les mails&lt;br /&gt;
 (add-to-list &#039;gnus-secondary-select-methods &#039;(nnml &amp;quot;&amp;quot;))  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; We trash duplicates mails.&lt;br /&gt;
 (setq nnmail-treat-duplicates &#039;delete)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; We just read mail, no newsgroups.&lt;br /&gt;
 (setq gnus-check-new-newsgroups t)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: GETTING MAILS initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mime Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien à changer si vous avez suivi ce qui précède. Je ne pourrais pas vous donner de détails à ce propos, que je n&#039;ai fait que copier-coller à partir d&#039;un autre .emacs (mais ça marche bien).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;;************************&lt;br /&gt;
 ;; MIME Settings for PGnus&lt;br /&gt;
 (require &#039;mm-util)&lt;br /&gt;
 (defun mm-read-charset (prompt)&lt;br /&gt;
   &amp;quot;Return a charset.&amp;quot;&lt;br /&gt;
   &#039;iso-8859-15)&lt;br /&gt;
 (setq gnus-default-posting-charset (quote iso-8859-15))&lt;br /&gt;
 (setq gnus-article-decode-mime-words t)&lt;br /&gt;
 (setq gnus-article-decode-charset 1)&lt;br /&gt;
 (setq gnus-mime-view-all-parts t) ; View all the MIME parts in current article&lt;br /&gt;
 (setq gnus-ignored-mime-types&lt;br /&gt;
       &#039;(&amp;quot;text/x-vcard&amp;quot;))&lt;br /&gt;
 (setq gnus-unbuttonized-mime-types nil) ; MIME type -&amp;gt; no buttons when rendered&lt;br /&gt;
 (setq&lt;br /&gt;
  ;; Add buttons&lt;br /&gt;
  gnus-treat-buttonize t&lt;br /&gt;
  ;; Add buttons to the head&lt;br /&gt;
  gnus-treat-buttonize-head &#039;head&lt;br /&gt;
  ;; Emphasize text&lt;br /&gt;
  gnus-treat-emphasize t&lt;br /&gt;
  ;; Fill the article&lt;br /&gt;
  gnus-treat-fill-article nil&lt;br /&gt;
  ;; Remove carriage returns&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-cr &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Hide headers&lt;br /&gt;
  gnus-treat-hide-headers &#039;head&lt;br /&gt;
  ;; Hide boring headers&lt;br /&gt;
  gnus-treat-hide-boring-headers &#039;head&lt;br /&gt;
  ;; Hide the signature&lt;br /&gt;
  gnus-treat-hide-signature nil&lt;br /&gt;
  ;; Hide cited text&lt;br /&gt;
  gnus-treat-hide-citation nil&lt;br /&gt;
  ;; Strip PGP signatures&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-pgp &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Strip PEM signatures&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-pem &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Highlight the headers&lt;br /&gt;
  gnus-treat-highlight-headers &#039;head&lt;br /&gt;
  ;; Highlight cited text&lt;br /&gt;
  gnus-treat-highlight-citation &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Highlight the signature&lt;br /&gt;
  gnus-treat-highlight-signature &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Display the Date in UT (GMT)&lt;br /&gt;
  gnus-treat-date-ut nil&lt;br /&gt;
  ;; Display the Date in the local timezone&lt;br /&gt;
  gnus-treat-date-local nil&lt;br /&gt;
  ;; Display the date in the original timezone&lt;br /&gt;
  gnus-treat-date-original nil&lt;br /&gt;
  ;; Strip trailing blank lines&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-trailing-blank-lines &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Strip leading blank lines&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-leading-blank-lines &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Strip multiple blank lines&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-multiple-blank-lines &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Strip all blank lines&lt;br /&gt;
  ;; gnus-treat-strip-blank-lines nil&lt;br /&gt;
  ;; Treat overstrike highlighting&lt;br /&gt;
  gnus-treat-overstrike &#039;last&lt;br /&gt;
  )&lt;br /&gt;
 ;;* show the text/plain part before the text/html part in multpart/alternative&lt;br /&gt;
 (require &#039;mm-decode)&lt;br /&gt;
 ;;;-- no way do compile with this&lt;br /&gt;
 ;;;--(push &amp;quot;text/plain&amp;quot; mm-alternative-precedence)&lt;br /&gt;
 ;;;--(setq mm-alternative-precedence &amp;quot;text/plain&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: MIME initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Archives ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien à changer si vous avez suivi ce qui précède. Je ne pourrais pas vous donner de détails à ce propos, que je n&#039;ai fait que copier-coller à partir d&#039;un autre .emacs (mais ça marche bien).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;;***********************&lt;br /&gt;
 ;; ARCHIVES: one file per month&lt;br /&gt;
 (setq gnus-message-archive-group&lt;br /&gt;
       &#039;((if (message-news-p)&lt;br /&gt;
             &amp;quot;misc-news&amp;quot;&lt;br /&gt;
           (concat &amp;quot;mail.&amp;quot; (format-time-string&lt;br /&gt;
                            &amp;quot;%Y-%m&amp;quot; (current-time)))))&lt;br /&gt;
       )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: ARCHIVES initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Interface ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien à changer si vous avez suivi ce qui précède. Logiquement ça marche, lisez les commentaires pour personnaliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;;***********************&lt;br /&gt;
 ;;************* INTERFACE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; Here I define how to display subject lines etc...&lt;br /&gt;
 ;; I wanna see thoses groups everytime&lt;br /&gt;
 (setq gnus-permanently-visible-groups&lt;br /&gt;
 &amp;quot;^nnml\\|^nnfolder\\|^inbox\\|^gnu-devel\\|^savannah-hackers\\|^trash&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I like it verbose&lt;br /&gt;
 (setq gnus-verbose 2000)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I wanna be able to access my previous post&lt;br /&gt;
 (setq gnus-fetch-old-headers t)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I wanna keep track of the last time I rode a group&lt;br /&gt;
 (add-hook &#039;gnus-select-group-hook &#039;gnus-group-set-timestamp)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; *Group* buffer: how to format each group entry.&lt;br /&gt;
 (setq gnus-group-line-format&lt;br /&gt;
 &amp;quot;%M%m %4N/%4t non-lus: %(%-20,20g%) depuis le %2,2~(cut 6)\&lt;br /&gt;
 d/%2,2~(cut 4)d à %2,2~(cut 9)dh%2,2~(cut 11)d\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
       ;;&lt;br /&gt;
       ;; %var details C-h i&lt;br /&gt;
       ;;`M&#039; An asterisk if the group only has marked articles.&lt;br /&gt;
       ;;&#039;N&#039; Number of unread articles.&lt;br /&gt;
       ;;`t&#039; Estimated total number of articles.&lt;br /&gt;
       ;;`G&#039; Group name.&lt;br /&gt;
       ;;`D&#039; Newsgroup description.&lt;br /&gt;
       ;;`m&#039; `%&#039; (`gnus-new-mail-mark&#039;) if there has arrived new mail to the&lt;br /&gt;
       ;;    group lately.&lt;br /&gt;
       ;;`D&#039; Last time the group as been accessed.&lt;br /&gt;
       ;;&lt;br /&gt;
       ;; For the record, a default group line format&lt;br /&gt;
       ;;(setq gnus-group-line-format &amp;quot;%M\%S\%p\%P\%5y: %(%-40,40g%) %6,6~(cut 2)d\n&amp;quot;)&lt;br /&gt;
       )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; *Summary*: how to format each mail entry.&lt;br /&gt;
 (setq gnus-summary-line-format&lt;br /&gt;
 &amp;quot;%-1R %-1U  %-15,15n | %2,2~(cut 6)o/%2,2~(cut 4)o %2,2~(cut 9)oh%2,2~(cut 11)\&lt;br /&gt;
 o | %I%(%0,40s%)\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
       gnus-summary-same-subject &amp;quot;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
       gnus-summary-mode-line-format &amp;quot;%V: %%b&amp;quot;&lt;br /&gt;
       ;; %var details C-h i&lt;br /&gt;
       ;; `s&#039; Subject if the article is the root of the thread or the previous&lt;br /&gt;
       ;;     article had a different subject, `gnus-summary-same-subject&#039;&lt;br /&gt;
       ;;     otherwise.  (`gnus-summary-same-subject&#039; defaults to `&amp;quot;&amp;quot;&#039;.)&lt;br /&gt;
       ;; `n&#039; The name (from the `From&#039; header).&lt;br /&gt;
       ;; `L&#039; Number of lines in the article.&lt;br /&gt;
       ;; `I&#039; Indentation based on thread level (*note Customizing Threading::).&lt;br /&gt;
       ;; `&amp;gt;&#039; One space for each thread level.&lt;br /&gt;
       ;; `&amp;lt;&#039; Twenty minus thread level spaces.&lt;br /&gt;
       ;; `U&#039; Unread.&lt;br /&gt;
       ;; `R&#039; This misleadingly named specifier is the &amp;quot;secondary mark&amp;quot;.  This&lt;br /&gt;
       ;;     mark will say whether the article has been replied to, has been&lt;br /&gt;
       ;;     cached, or has been saved.&lt;br /&gt;
       ;; `D&#039;  `Date&#039;.&lt;br /&gt;
       ;; `d&#039;  The `Date&#039; in `DD-MMM&#039; format.&lt;br /&gt;
       ;;`o&#039;     The `Date&#039; in YYYYMMDD`T&#039;HHMMSS format.&lt;br /&gt;
       ;;&lt;br /&gt;
       ;; For the record the default string is&lt;br /&gt;
       ;; `%U%R%z%I%(%[%4L: %-20,20n%]%) %s\n&#039;.&lt;br /&gt;
       )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I remove mailing list identifiers for mail from list I read often, that&lt;br /&gt;
 ;; are already stored in a particular directory&lt;br /&gt;
 (setq gnus-list-identifiers &lt;br /&gt;
       &#039;(  &amp;quot;\\[savannah-hackers\\]&amp;quot;&lt;br /&gt;
   &amp;quot;\\[savannah-dev\\]&amp;quot; &lt;br /&gt;
   ))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I do not like graphics smileys.&lt;br /&gt;
 (setq gnus-treat-display-smileys nil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I wanna particular dimensions while reading mails&lt;br /&gt;
 (setq &lt;br /&gt;
  gnus-build-sparse-threads &#039;some&lt;br /&gt;
  gnus-use-trees t&lt;br /&gt;
  gnus-generate-tree-function &#039;gnus-generate-horizontal-tree&lt;br /&gt;
  gnus-tree-minimize-window nil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (if  (or (not (getenv &amp;quot;DISPLAY&amp;quot;))&lt;br /&gt;
          (string-match &amp;quot;:0&amp;quot; (getenv &amp;quot;DISPLAY&amp;quot;)))&lt;br /&gt;
     (progn&lt;br /&gt;
       (gnus-add-configuration  &lt;br /&gt;
        &#039;(article&lt;br /&gt;
          (vertical 1.0&lt;br /&gt;
                    (summary 0.40 point)&lt;br /&gt;
                    (article 1.0)&lt;br /&gt;
                    )&lt;br /&gt;
          )))&lt;br /&gt;
   (progn&lt;br /&gt;
     (gnus-add-configuration&lt;br /&gt;
      &#039;(article&lt;br /&gt;
        (vertical 1.0&lt;br /&gt;
    (summary 0.40 point)&lt;br /&gt;
    (article 1.0)&lt;br /&gt;
    )&lt;br /&gt;
        )))&lt;br /&gt;
   )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (setq font-lock-maximum-decoration t&lt;br /&gt;
       font-lock-maximum-size nil)&lt;br /&gt;
 (require &#039;font-lock)&lt;br /&gt;
 (set-face-foreground &#039;gnus-summary-normal-ticked-face &amp;quot;pale violet red&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 (set-face-foreground &#039;gnus-summary-high-ticked-face &amp;quot;pale violet red&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: INTERFACE initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Réponses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corrigez nom et adresse courriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ; Hey, please remove my address from To: and Ccc: while I do a &lt;br /&gt;
 ;; wide reply.&lt;br /&gt;
 ;; seen at http://www.gnusfr.org/gen.php3/2002/04/02/36,0,1,0.html&lt;br /&gt;
 (setq message-dont-reply-to-names &lt;br /&gt;
       &amp;quot;utilisateur@\\(gnu\\|free\\).\\(org\\|fr\\)&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I want my replies to begin with something like &amp;quot;&amp;lt;user&amp;gt; writes:&amp;quot;&lt;br /&gt;
 (defun message-insert-citation-line ()&lt;br /&gt;
   &amp;quot;La fonction qui insere une ligne aux reponses&amp;quot;&lt;br /&gt;
   (when message-reply-headers&lt;br /&gt;
     ;; In savannah-hackers group, we talk english&lt;br /&gt;
     (if (string-equal gnus-newsgroup-name &amp;quot;savannah-hackers&amp;quot;)&lt;br /&gt;
  (insert (mail-header-from message-reply-headers) &amp;quot; said:\n\n&amp;quot;)&lt;br /&gt;
       (insert (mail-header-from message-reply-headers) &amp;quot; a tapoté :\n\n&amp;quot;)&lt;br /&gt;
       )))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: REPLY initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plusieurs Identités ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour utiliser ceci, vous devez mettre la main sur gnus-pers.el dispo http://www.comsecmilnavpac.net/elisp/ en théorie. Vous devez modifier ce contenu en lien avec votre utilisation. Dans la première partie, on associe des identités à des groupes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; (custom-set-variables&lt;br /&gt;
  ;; This is the hash  &amp;quot;group name =&amp;gt; identity&amp;quot;&lt;br /&gt;
  &#039;(gnus-personality-electric-headers (quote &lt;br /&gt;
           (&lt;br /&gt;
            (any &amp;quot;.*u-strasbg.*&amp;quot; &amp;quot;formel&amp;quot;)&lt;br /&gt;
            (any &amp;quot;.*gnu.*&amp;quot; &amp;quot;gnu&amp;quot;)&lt;br /&gt;
            )))&lt;br /&gt;
 ;; There are my identities&lt;br /&gt;
  &#039;(gnus-personalities (quote &lt;br /&gt;
                        (&lt;br /&gt;
      ; usual&lt;br /&gt;
    (&amp;quot;default&amp;quot; &lt;br /&gt;
      &amp;quot;mathieu &amp;lt;yeupou@coleumes.org&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
      &amp;quot;~/.signature&amp;quot;&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
      ; GNU voluteering&lt;br /&gt;
    (&amp;quot;gnu&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Mathieu Roy &amp;lt;yeupou@gnu.org&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;~/.signature_gnu&amp;quot;&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
      ; Formal, neutral&lt;br /&gt;
    (&amp;quot;formel&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Mathieu Roy &amp;lt;mathieu.roy@coleumes.org&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;~/.signature_formel&amp;quot;&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
    )))&lt;br /&gt;
  &#039;(gnus-pers-cc-fix nil)&lt;br /&gt;
  )&lt;br /&gt;
 (require &#039;gnus-pers)&lt;br /&gt;
 (gnus-personality-init)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: IDENTITIES initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utiliser gnus ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et voilà, le stade de la configuration est passé. Il suffit de lancer emacs, et d&#039;y lancer gnus, en tapant M-x gnus (M = Meta, donc alt).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Envoyer un courriel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois gnus lancé, tapez &amp;lt;code&amp;gt;m&amp;lt;/code&amp;gt;. Remplissez les champs qui vont bien. Par exemple, envoyez vous un courrier, pour tester le tout. Vous pouvez changer votre identité en tapant &amp;lt;code&amp;gt;C-cC-l&amp;lt;/code&amp;gt;. Pour finir, tapez &amp;lt;code&amp;gt;C-c C-c&amp;lt;/code&amp;gt; pour envoyer le courrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consulter les courriels reçus ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut maintenant dire quels groupes (en fait, fichiers crées par procmail, selon le .procmailrc) vous desirez lire. Vous regardez dans le menu &amp;quot;Groups&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Subscribe&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Subscribe to a group&amp;quot;. Il vous est demandé de taper le nom du groupe. Tapez tabulation. Si un courriel à bien été reçu, au moins un groupe doit être disponible. Sélectionnez le... Rentrez dans le groupe en tapant entrée... Utilisez les menus et apprennez les raccourcis claviers :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FDL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce document est libre, selon les termes de la licence GNU FDL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;merci&amp;quot;&amp;gt;Cette page est issue de la documentation &#039;pré-wiki&#039; de Léa a été convertie avec HTML::WikiConverter. Elle fut créée par Mathieu Roy le 04/10/2002.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Copyright =&lt;br /&gt;
Copyright &amp;amp;copy; 04/10/2002, Mathieu Roy&lt;br /&gt;
{{FDL}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Software-soft_message-gnus&amp;diff=13939</id>
		<title>Software-soft message-gnus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Software-soft_message-gnus&amp;diff=13939"/>
		<updated>2006-11-06T14:38:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : /* Arrivée du courrier */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Messagerie]]&lt;br /&gt;
= Lire ses courrier avec Gnus =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;leatitre&amp;quot;&amp;gt;Lire ses courrier avec Gnus&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;leapar&amp;quot;&amp;gt;par [mailto:yeupou at gnu.org Mathieu Roy]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;cadre type=aparte&amp;gt;Emacs is not built by hate of vi. vi is irrelevant. It is no more then a strange punishment that the unbelievers submit themselves to&amp;lt;/cadre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;leadesc&amp;quot;&amp;gt;Accessoirement, on ne peut lire ses courriels avec un gnus sous vi. &amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pourquoi gnus ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gnus est un lecteur de &#039;&#039;newsgroups&#039;&#039; (quel anglicisme horrible !) qui est fournit avec GNU Emacs. Il peut aussi servir de lecteur de courriel. Les avantages que j&#039;y trouve sont les suivants :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* même comportement du lecteur de courriel en mode graphique et mode texte &lt;br /&gt;
* extensible... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prérequis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Evidemment, il est de &#039;&#039;bon goût&#039;&#039; d&#039;avoir Emacs installé sur son ordinateur. Il est aussi préférable d&#039;être un peu familier avec Emacs. Nous allons aussi faire usage de procmail et fetchmail, matériel qui devrait être présent sur tout GNU/Linux décent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;épreuve demande un peu de tenacité. Mais ça doit être jouable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Restez loggué et faites toutes les manips avec votre utilisateur normal (sauf précision contraire).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Télécharger les courriers ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous êtes en train de le comprendre : Emacs ne va pas télécharger vos courriers, nous allons faire appel à fetchmail (télécharge) et procmail (distribue). Autant laisser faire chaque outil ce qu&#039;il fait parfaitement. Cela vous permettra d&#039;utiliser votre conf fetchmail et procmail avec d&#039;autres lecteurs de courriel, si une folle envie vous en prennait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le .forward ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fichier définit qui doit gérer la redistribution de courrier arrivé en local pour l&#039;utilisateur. Tapez ce qui suit, cela suffira :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;echo &amp;quot;|/usr/bin/procmail&amp;quot; &amp;gt; ~/.forward&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le .procmailrc ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premièrement, il faut créer un dossier où procmail stockera les courriers arrivés, dans différents fichiers selon la configuration. Ici, il s&#039;agit de ~/.mail-gnus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;mkdir ~/.mail-gnus&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, il faut créer un fichier ~/.procmailrc de configuration comme celui-ci :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; PATH=/usr/bin:/bin:/usr/local/bin:.&lt;br /&gt;
 MAILDIR=$HOME/.mail-gnus # You&#039;d better make sure it exists&lt;br /&gt;
 DEFAULT=$MAILDIR/inbox&lt;br /&gt;
 LOGFILE=$HOME/.from_procmail&lt;br /&gt;
 LOCKFILE=$HOME/.lockmail&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # Tout les courriers venant ou allant vers une adresse chez gnu.org&lt;br /&gt;
 # sont posés dans une boîte appellée gnu-devel.&lt;br /&gt;
 :0&lt;br /&gt;
 * ^[From|To|Cc].*@gnu.org&lt;br /&gt;
 gnu-devel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # Tout les autres courriers iront dans $DEFAULT,&lt;br /&gt;
 # c&#039;est-à-dire inbox.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Le .fetchmailrc ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir configuré la redistribution de courrier en local, nous allons maintenant configurer le téléchargement de courrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voici un exemple pour un compte pop3. Il faut bien entendu substituer &#039;&#039;moa&#039;&#039; par l&#039;utilisateur local destinataire, &#039;&#039;yeupou&#039;&#039; par le login free.fr et &#039;&#039;nibelungen&#039;&#039; par le nom de la machine hôte (&#039;&#039;hostname&#039;&#039; quoi).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; # Général&lt;br /&gt;
 set syslog&lt;br /&gt;
 set bouncemail&lt;br /&gt;
 set no spambounce&lt;br /&gt;
 set properties &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 # Chaque compte sur chaque serveur&lt;br /&gt;
 poll pop.free.fr with proto POP3&lt;br /&gt;
         user &#039;yeupou&#039; there with password &#039;xxx&#039; is &#039;moa@nibelungen&#039; here&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ensuite, il faudrait que fetchmail tourne en démon. La commande suivante devrait faire l&#039;affaire :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;fetchmail -d60 --fetchmailrc /home/moa/.fetchmailrc --norewrite&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;idéal est d&#039;avoir ce démon au démarrage de la machine (ajoutez cette ligne dans &amp;lt;code&amp;gt;/etc/rc.local&amp;lt;/code&amp;gt;) ou lors de votre login (ajoutez cette ligne dans le fichier qui gère votre session - par exemple &amp;lt;code&amp;gt;~/.Xclients&amp;lt;/code&amp;gt; ou &amp;lt;code&amp;gt;~/.xinitrc&amp;lt;/code&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si fetchmail tourne et que vous avez reçu du courrier, alors il devrait se trouver dans un (ou des) fichier(s) dans le dossier ~/.mails-gnus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adapter son .emacs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous allons maintenant signaler à Emacs l&#039;existence de gnus. Il suffit de copier-coller ce qui suit dans votre ~/.emacs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;; Definit Gnus comme lecteur courriel&lt;br /&gt;
 (custom-set-variables&lt;br /&gt;
  &#039;(read-mail-command (quote gnus))&lt;br /&gt;
  &#039;(message-directory &amp;quot;~/.Mail/&amp;quot;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; Definit Galeon comme brouteur web, pour suivre les liens&lt;br /&gt;
 (setq browse-url-browser-function &#039;browse-url-generic&lt;br /&gt;
       browse-url-generic-program &amp;quot;galeon&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Créer son .gnus ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et nous sommes maintenant dans le vif du sujet, la configuration de gnus. Tout ce qui suit doit être ajouté dans le fichier ~/.gnus&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Identité ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corrigez nom et adresse courriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;;**** BASIC IDENTITY&lt;br /&gt;
 (setq user-full-name &amp;quot;Votre Nom&amp;quot;&lt;br /&gt;
       user-mail-address &amp;quot;votre@courriel.org&amp;quot;&lt;br /&gt;
       mail-user-agent (quote message-user-agent))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; Def charset&lt;br /&gt;
 (setq gnus-default-charset (quote iso-8859-15)&lt;br /&gt;
       gnus-default-posting-charset (quote iso-8859-15))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: BASIC IDENTITY initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Arrivée du courrier ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien à changer si vous avez suivi ce qui précède.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;;*******************&lt;br /&gt;
 ;;***** GETTING MAILS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; In mail-source, procmail store files that&lt;br /&gt;
 ;; We store mails here - this is also defined in my .emacs,&lt;br /&gt;
 ;; it&#039;s the only way I found to avoid apparition of ~/Mail/.&lt;br /&gt;
 (setq gnus-directory &amp;quot;~/.News/&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 (setq message-directory &amp;quot;~/.Mail/&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; fetchmail previously downloaded.&lt;br /&gt;
 (setq mail-sources&lt;br /&gt;
       (list &#039;(directory&lt;br /&gt;
               :path &amp;quot;~/.mail-gnus/&amp;quot;&lt;br /&gt;
               :suffix &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
        ))&lt;br /&gt;
       )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; We choose nnml: everybody says it&#039;s the fastest backend on earth.&lt;br /&gt;
 ;; GNUS est avant tout un lecteur de news, autant ne pas s&#039;en priver&lt;br /&gt;
 (setq gnus-select-method &#039;(nntp &amp;quot;news.free.fr&amp;quot;))&lt;br /&gt;
 ;;veillez à changer le nom du serveur de news de votre FAI&lt;br /&gt;
 ;; et pour les mails&lt;br /&gt;
 (add-to-list &#039;gnus-secondary-select-methods &#039;(nnml &amp;quot;&amp;quot;))  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; We trash duplicates mails.&lt;br /&gt;
 (setq nnmail-treat-duplicates &#039;delete)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; We just read mail, no newsgroups.&lt;br /&gt;
 ;;(setq gnus-check-new-newsgroups nil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: GETTING MAILS initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mime Types ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien à changer si vous avez suivi ce qui précède. Je ne pourrais pas vous donner de détails à ce propos, que je n&#039;ai fait que copier-coller à partir d&#039;un autre .emacs (mais ça marche bien).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;;************************&lt;br /&gt;
 ;; MIME Settings for PGnus&lt;br /&gt;
 (require &#039;mm-util)&lt;br /&gt;
 (defun mm-read-charset (prompt)&lt;br /&gt;
   &amp;quot;Return a charset.&amp;quot;&lt;br /&gt;
   &#039;iso-8859-15)&lt;br /&gt;
 (setq gnus-default-posting-charset (quote iso-8859-15))&lt;br /&gt;
 (setq gnus-article-decode-mime-words t)&lt;br /&gt;
 (setq gnus-article-decode-charset 1)&lt;br /&gt;
 (setq gnus-mime-view-all-parts t) ; View all the MIME parts in current article&lt;br /&gt;
 (setq gnus-ignored-mime-types&lt;br /&gt;
       &#039;(&amp;quot;text/x-vcard&amp;quot;))&lt;br /&gt;
 (setq gnus-unbuttonized-mime-types nil) ; MIME type -&amp;gt; no buttons when rendered&lt;br /&gt;
 (setq&lt;br /&gt;
  ;; Add buttons&lt;br /&gt;
  gnus-treat-buttonize t&lt;br /&gt;
  ;; Add buttons to the head&lt;br /&gt;
  gnus-treat-buttonize-head &#039;head&lt;br /&gt;
  ;; Emphasize text&lt;br /&gt;
  gnus-treat-emphasize t&lt;br /&gt;
  ;; Fill the article&lt;br /&gt;
  gnus-treat-fill-article nil&lt;br /&gt;
  ;; Remove carriage returns&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-cr &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Hide headers&lt;br /&gt;
  gnus-treat-hide-headers &#039;head&lt;br /&gt;
  ;; Hide boring headers&lt;br /&gt;
  gnus-treat-hide-boring-headers &#039;head&lt;br /&gt;
  ;; Hide the signature&lt;br /&gt;
  gnus-treat-hide-signature nil&lt;br /&gt;
  ;; Hide cited text&lt;br /&gt;
  gnus-treat-hide-citation nil&lt;br /&gt;
  ;; Strip PGP signatures&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-pgp &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Strip PEM signatures&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-pem &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Highlight the headers&lt;br /&gt;
  gnus-treat-highlight-headers &#039;head&lt;br /&gt;
  ;; Highlight cited text&lt;br /&gt;
  gnus-treat-highlight-citation &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Highlight the signature&lt;br /&gt;
  gnus-treat-highlight-signature &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Display the Date in UT (GMT)&lt;br /&gt;
  gnus-treat-date-ut nil&lt;br /&gt;
  ;; Display the Date in the local timezone&lt;br /&gt;
  gnus-treat-date-local nil&lt;br /&gt;
  ;; Display the date in the original timezone&lt;br /&gt;
  gnus-treat-date-original nil&lt;br /&gt;
  ;; Strip trailing blank lines&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-trailing-blank-lines &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Strip leading blank lines&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-leading-blank-lines &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Strip multiple blank lines&lt;br /&gt;
  gnus-treat-strip-multiple-blank-lines &#039;last&lt;br /&gt;
  ;; Strip all blank lines&lt;br /&gt;
  ;; gnus-treat-strip-blank-lines nil&lt;br /&gt;
  ;; Treat overstrike highlighting&lt;br /&gt;
  gnus-treat-overstrike &#039;last&lt;br /&gt;
  )&lt;br /&gt;
 ;;* show the text/plain part before the text/html part in multpart/alternative&lt;br /&gt;
 (require &#039;mm-decode)&lt;br /&gt;
 ;;;-- no way do compile with this&lt;br /&gt;
 ;;;--(push &amp;quot;text/plain&amp;quot; mm-alternative-precedence)&lt;br /&gt;
 ;;;--(setq mm-alternative-precedence &amp;quot;text/plain&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: MIME initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Archives ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien à changer si vous avez suivi ce qui précède. Je ne pourrais pas vous donner de détails à ce propos, que je n&#039;ai fait que copier-coller à partir d&#039;un autre .emacs (mais ça marche bien).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;;***********************&lt;br /&gt;
 ;; ARCHIVES: one file per month&lt;br /&gt;
 (setq gnus-message-archive-group&lt;br /&gt;
       &#039;((if (message-news-p)&lt;br /&gt;
             &amp;quot;misc-news&amp;quot;&lt;br /&gt;
           (concat &amp;quot;mail.&amp;quot; (format-time-string&lt;br /&gt;
                            &amp;quot;%Y-%m&amp;quot; (current-time)))))&lt;br /&gt;
       )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: ARCHIVES initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Interface ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien à changer si vous avez suivi ce qui précède. Logiquement ça marche, lisez les commentaires pour personnaliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ;;***********************&lt;br /&gt;
 ;;************* INTERFACE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; Here I define how to display subject lines etc...&lt;br /&gt;
 ;; I wanna see thoses groups everytime&lt;br /&gt;
 (setq gnus-permanently-visible-groups&lt;br /&gt;
 &amp;quot;^nnml\\|^nnfolder\\|^inbox\\|^gnu-devel\\|^savannah-hackers\\|^trash&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I like it verbose&lt;br /&gt;
 (setq gnus-verbose 2000)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I wanna be able to access my previous post&lt;br /&gt;
 (setq gnus-fetch-old-headers t)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I wanna keep track of the last time I rode a group&lt;br /&gt;
 (add-hook &#039;gnus-select-group-hook &#039;gnus-group-set-timestamp)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; *Group* buffer: how to format each group entry.&lt;br /&gt;
 (setq gnus-group-line-format&lt;br /&gt;
 &amp;quot;%M%m %4N/%4t non-lus: %(%-20,20g%) depuis le %2,2~(cut 6)\&lt;br /&gt;
 d/%2,2~(cut 4)d à %2,2~(cut 9)dh%2,2~(cut 11)d\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
       ;;&lt;br /&gt;
       ;; %var details C-h i&lt;br /&gt;
       ;;`M&#039; An asterisk if the group only has marked articles.&lt;br /&gt;
       ;;&#039;N&#039; Number of unread articles.&lt;br /&gt;
       ;;`t&#039; Estimated total number of articles.&lt;br /&gt;
       ;;`G&#039; Group name.&lt;br /&gt;
       ;;`D&#039; Newsgroup description.&lt;br /&gt;
       ;;`m&#039; `%&#039; (`gnus-new-mail-mark&#039;) if there has arrived new mail to the&lt;br /&gt;
       ;;    group lately.&lt;br /&gt;
       ;;`D&#039; Last time the group as been accessed.&lt;br /&gt;
       ;;&lt;br /&gt;
       ;; For the record, a default group line format&lt;br /&gt;
       ;;(setq gnus-group-line-format &amp;quot;%M\%S\%p\%P\%5y: %(%-40,40g%) %6,6~(cut 2)d\n&amp;quot;)&lt;br /&gt;
       )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; *Summary*: how to format each mail entry.&lt;br /&gt;
 (setq gnus-summary-line-format&lt;br /&gt;
 &amp;quot;%-1R %-1U  %-15,15n | %2,2~(cut 6)o/%2,2~(cut 4)o %2,2~(cut 9)oh%2,2~(cut 11)\&lt;br /&gt;
 o | %I%(%0,40s%)\n&amp;quot;&lt;br /&gt;
       gnus-summary-same-subject &amp;quot;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
       gnus-summary-mode-line-format &amp;quot;%V: %%b&amp;quot;&lt;br /&gt;
       ;; %var details C-h i&lt;br /&gt;
       ;; `s&#039; Subject if the article is the root of the thread or the previous&lt;br /&gt;
       ;;     article had a different subject, `gnus-summary-same-subject&#039;&lt;br /&gt;
       ;;     otherwise.  (`gnus-summary-same-subject&#039; defaults to `&amp;quot;&amp;quot;&#039;.)&lt;br /&gt;
       ;; `n&#039; The name (from the `From&#039; header).&lt;br /&gt;
       ;; `L&#039; Number of lines in the article.&lt;br /&gt;
       ;; `I&#039; Indentation based on thread level (*note Customizing Threading::).&lt;br /&gt;
       ;; `&amp;gt;&#039; One space for each thread level.&lt;br /&gt;
       ;; `&amp;lt;&#039; Twenty minus thread level spaces.&lt;br /&gt;
       ;; `U&#039; Unread.&lt;br /&gt;
       ;; `R&#039; This misleadingly named specifier is the &amp;quot;secondary mark&amp;quot;.  This&lt;br /&gt;
       ;;     mark will say whether the article has been replied to, has been&lt;br /&gt;
       ;;     cached, or has been saved.&lt;br /&gt;
       ;; `D&#039;  `Date&#039;.&lt;br /&gt;
       ;; `d&#039;  The `Date&#039; in `DD-MMM&#039; format.&lt;br /&gt;
       ;;`o&#039;     The `Date&#039; in YYYYMMDD`T&#039;HHMMSS format.&lt;br /&gt;
       ;;&lt;br /&gt;
       ;; For the record the default string is&lt;br /&gt;
       ;; `%U%R%z%I%(%[%4L: %-20,20n%]%) %s\n&#039;.&lt;br /&gt;
       )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I remove mailing list identifiers for mail from list I read often, that&lt;br /&gt;
 ;; are already stored in a particular directory&lt;br /&gt;
 (setq gnus-list-identifiers &lt;br /&gt;
       &#039;(  &amp;quot;\\[savannah-hackers\\]&amp;quot;&lt;br /&gt;
   &amp;quot;\\[savannah-dev\\]&amp;quot; &lt;br /&gt;
   ))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I do not like graphics smileys.&lt;br /&gt;
 (setq gnus-treat-display-smileys nil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I wanna particular dimensions while reading mails&lt;br /&gt;
 (setq &lt;br /&gt;
  gnus-build-sparse-threads &#039;some&lt;br /&gt;
  gnus-use-trees t&lt;br /&gt;
  gnus-generate-tree-function &#039;gnus-generate-horizontal-tree&lt;br /&gt;
  gnus-tree-minimize-window nil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (if  (or (not (getenv &amp;quot;DISPLAY&amp;quot;))&lt;br /&gt;
          (string-match &amp;quot;:0&amp;quot; (getenv &amp;quot;DISPLAY&amp;quot;)))&lt;br /&gt;
     (progn&lt;br /&gt;
       (gnus-add-configuration  &lt;br /&gt;
        &#039;(article&lt;br /&gt;
          (vertical 1.0&lt;br /&gt;
                    (summary 0.40 point)&lt;br /&gt;
                    (article 1.0)&lt;br /&gt;
                    )&lt;br /&gt;
          )))&lt;br /&gt;
   (progn&lt;br /&gt;
     (gnus-add-configuration&lt;br /&gt;
      &#039;(article&lt;br /&gt;
        (vertical 1.0&lt;br /&gt;
    (summary 0.40 point)&lt;br /&gt;
    (article 1.0)&lt;br /&gt;
    )&lt;br /&gt;
        )))&lt;br /&gt;
   )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (setq font-lock-maximum-decoration t&lt;br /&gt;
       font-lock-maximum-size nil)&lt;br /&gt;
 (require &#039;font-lock)&lt;br /&gt;
 (set-face-foreground &#039;gnus-summary-normal-ticked-face &amp;quot;pale violet red&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 (set-face-foreground &#039;gnus-summary-high-ticked-face &amp;quot;pale violet red&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: INTERFACE initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Réponses ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corrigez nom et adresse courriel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; ; Hey, please remove my address from To: and Ccc: while I do a &lt;br /&gt;
 ;; wide reply.&lt;br /&gt;
 ;; seen at http://www.gnusfr.org/gen.php3/2002/04/02/36,0,1,0.html&lt;br /&gt;
 (setq message-dont-reply-to-names &lt;br /&gt;
       &amp;quot;utilisateur@\\(gnu\\|free\\).\\(org\\|fr\\)&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ;; I want my replies to begin with something like &amp;quot;&amp;lt;user&amp;gt; writes:&amp;quot;&lt;br /&gt;
 (defun message-insert-citation-line ()&lt;br /&gt;
   &amp;quot;La fonction qui insere une ligne aux reponses&amp;quot;&lt;br /&gt;
   (when message-reply-headers&lt;br /&gt;
     ;; In savannah-hackers group, we talk english&lt;br /&gt;
     (if (string-equal gnus-newsgroup-name &amp;quot;savannah-hackers&amp;quot;)&lt;br /&gt;
  (insert (mail-header-from message-reply-headers) &amp;quot; said:\n\n&amp;quot;)&lt;br /&gt;
       (insert (mail-header-from message-reply-headers) &amp;quot; a tapoté :\n\n&amp;quot;)&lt;br /&gt;
       )))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: REPLY initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Plusieurs Identités ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour utiliser ceci, vous devez mettre la main sur gnus-pers.el dispo http://www.comsecmilnavpac.net/elisp/ en théorie. Vous devez modifier ce contenu en lien avec votre utilisation. Dans la première partie, on associe des identités à des groupes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; (custom-set-variables&lt;br /&gt;
  ;; This is the hash  &amp;quot;group name =&amp;gt; identity&amp;quot;&lt;br /&gt;
  &#039;(gnus-personality-electric-headers (quote &lt;br /&gt;
           (&lt;br /&gt;
            (any &amp;quot;.*u-strasbg.*&amp;quot; &amp;quot;formel&amp;quot;)&lt;br /&gt;
            (any &amp;quot;.*gnu.*&amp;quot; &amp;quot;gnu&amp;quot;)&lt;br /&gt;
            )))&lt;br /&gt;
 ;; There are my identities&lt;br /&gt;
  &#039;(gnus-personalities (quote &lt;br /&gt;
                        (&lt;br /&gt;
      ; usual&lt;br /&gt;
    (&amp;quot;default&amp;quot; &lt;br /&gt;
      &amp;quot;mathieu &amp;lt;yeupou@coleumes.org&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
      &amp;quot;~/.signature&amp;quot;&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
      ; GNU voluteering&lt;br /&gt;
    (&amp;quot;gnu&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Mathieu Roy &amp;lt;yeupou@gnu.org&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;~/.signature_gnu&amp;quot;&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
      ; Formal, neutral&lt;br /&gt;
    (&amp;quot;formel&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;Mathieu Roy &amp;lt;mathieu.roy@coleumes.org&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
     &amp;quot;~/.signature_formel&amp;quot;&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
    )))&lt;br /&gt;
  &#039;(gnus-pers-cc-fix nil)&lt;br /&gt;
  )&lt;br /&gt;
 (require &#039;gnus-pers)&lt;br /&gt;
 (gnus-personality-init)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (message &amp;quot;gnus.el: IDENTITIES initialized&amp;quot;)&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utiliser gnus ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et voilà, le stade de la configuration est passé. Il suffit de lancer emacs, et d&#039;y lancer gnus, en tapant M-x gnus (M = Meta, donc alt).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Envoyer un courriel ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois gnus lancé, tapez &amp;lt;code&amp;gt;m&amp;lt;/code&amp;gt;. Remplissez les champs qui vont bien. Par exemple, envoyez vous un courrier, pour tester le tout. Vous pouvez changer votre identité en tapant &amp;lt;code&amp;gt;C-cC-l&amp;lt;/code&amp;gt;. Pour finir, tapez &amp;lt;code&amp;gt;C-c C-c&amp;lt;/code&amp;gt; pour envoyer le courrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consulter les courriels reçus ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut maintenant dire quels groupes (en fait, fichiers crées par procmail, selon le .procmailrc) vous desirez lire. Vous regardez dans le menu &amp;quot;Groups&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Subscribe&amp;quot; -&amp;gt; &amp;quot;Subscribe to a group&amp;quot;. Il vous est demandé de taper le nom du groupe. Tapez tabulation. Si un courriel à bien été reçu, au moins un groupe doit être disponible. Sélectionnez le... Rentrez dans le groupe en tapant entrée... Utilisez les menus et apprennez les raccourcis claviers :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FDL ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce document est libre, selon les termes de la licence GNU FDL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;merci&amp;quot;&amp;gt;Cette page est issue de la documentation &#039;pré-wiki&#039; de Léa a été convertie avec HTML::WikiConverter. Elle fut créée par Mathieu Roy le 04/10/2002.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Copyright =&lt;br /&gt;
Copyright &amp;amp;copy; 04/10/2002, Mathieu Roy&lt;br /&gt;
{{FDL}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13938</id>
		<title>Discussion:Software-soft message-gnus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13938"/>
		<updated>2006-11-06T14:34:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : /* Commentaire d&amp;#039;Alex */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Commentaires de : JeanBaptisteNote=&lt;br /&gt;
posté le 2004-10-10 16:50:50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Super-page.&lt;br /&gt;
Attention cependant, un petit problème, j&#039;ai essayé de l&#039;utiliser avec une configuration déjà existante (fetchmail + procmail + mutt, le tout en maildir) : le backend utilisé va vider vos maildirs et placer tous vos mails dans ses propres containers... C&#039;est récupérable avec cat et procmail, donc relativement sans danger, mais ça fait peur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;utilise donc plutôt le backend nnmaildir, qui n&#039;est peut-etre pas le &amp;quot;fastest on earth&amp;quot;, mais qui va préserver votre configuration existante :) Le changement est donc le suivant :&lt;br /&gt;
&amp;lt;code multi&amp;gt;&lt;br /&gt;
(setq gnus-select-method &#039;(nnnil &amp;quot;&amp;quot;))&lt;br /&gt;
(setq gnus-secondary-select-methods &#039;((nnmaildir &amp;quot;principal&amp;quot; &lt;br /&gt;
						(directory &amp;quot;~/Maildir&amp;quot;)&lt;br /&gt;
						(get-new-mail nil)&lt;br /&gt;
						(expire-age never)&lt;br /&gt;
						))&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Commentaire d&#039;Alex =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste pour info, c&#039;est totalement illisible comme documentation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les retours à la ligne dans les fichiers de conf et parametres ne seraient pas superflu... Je n&#039;ai pas le temps de les rajouter la, mais bon... ca fait crade :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, merci quand meme :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Utilisateur:Fred (phorum)|Fred (phorum)]]&amp;gt; pour info ça m&#039;a pris 1 min, ça aurait été plus efficace de le faire toi même plutot que de poster ce commentaire. Pour info la raison de la mauvaise mise en page est : le traducteur html-&amp;gt;wiki qui a mis des &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; à la place de tag &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;cadre type=aparte&amp;gt;PS: la documentation du wiki de Léa est pour une bonne part issue de l&#039;ancienne version html de Léa et contient de gros défaut de mise en page.&amp;lt;/cadre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traiter les news ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si comme moi vous voulez tout de même parcourir les newsgroups, &lt;br /&gt;
mettez ceci : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(setq gnus-select-method &#039;(nntp &amp;quot;serveur-de-news&amp;quot;))&lt;br /&gt;
(add-to-list &#039;gnus-secondary-select-methods &#039;(nnml &amp;quot;&amp;quot;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à la place de : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (setq gnus-select-method &#039;(nnml &amp;quot;&amp;quot;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dans la section GETTING MAILS, et commentez la ligne suivante :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (setq gnus-check-new-newsgroups nil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dans la même section.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13937</id>
		<title>Discussion:Software-soft message-gnus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13937"/>
		<updated>2006-11-06T14:33:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : Traiter les news&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Commentaires de : JeanBaptisteNote=&lt;br /&gt;
posté le 2004-10-10 16:50:50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Super-page.&lt;br /&gt;
Attention cependant, un petit problème, j&#039;ai essayé de l&#039;utiliser avec une configuration déjà existante (fetchmail + procmail + mutt, le tout en maildir) : le backend utilisé va vider vos maildirs et placer tous vos mails dans ses propres containers... C&#039;est récupérable avec cat et procmail, donc relativement sans danger, mais ça fait peur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;utilise donc plutôt le backend nnmaildir, qui n&#039;est peut-etre pas le &amp;quot;fastest on earth&amp;quot;, mais qui va préserver votre configuration existante :) Le changement est donc le suivant :&lt;br /&gt;
&amp;lt;code multi&amp;gt;&lt;br /&gt;
(setq gnus-select-method &#039;(nnnil &amp;quot;&amp;quot;))&lt;br /&gt;
(setq gnus-secondary-select-methods &#039;((nnmaildir &amp;quot;principal&amp;quot; &lt;br /&gt;
						(directory &amp;quot;~/Maildir&amp;quot;)&lt;br /&gt;
						(get-new-mail nil)&lt;br /&gt;
						(expire-age never)&lt;br /&gt;
						))&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Commentaire d&#039;Alex =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste pour info, c&#039;est totalement illisible comme documentation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les retours à la ligne dans les fichiers de conf et parametres ne seraient pas superflu... Je n&#039;ai pas le temps de les rajouter la, mais bon... ca fait crade :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, merci quand meme :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Utilisateur:Fred (phorum)|Fred (phorum)]]&amp;gt; pour info ça m&#039;a pris 1 min, ça aurait été plus efficace de le faire toi même plutot que de poster ce commentaire. Pour info la raison de la mauvaise mise en page est : le traducteur html-&amp;gt;wiki qui a mis des &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; à la place de tag &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;cadre type=aparte&amp;gt;PS: la documentation du wiki de Léa est pour une bonne part issue de l&#039;ancienne version html de Léa et contient de gros défaut de mise en page.&amp;lt;/cadre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutoriel très intéressant, mais suivant la configuration de celui-ci, on ne peut pas lire les newsgroup : comment faire alors, car c&#039;est tout de même la fonction principale de gnus ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traiter les news ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si comme moi vous voulez tout de même parcourir les newsgroups, &lt;br /&gt;
mettez ceci : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(setq gnus-select-method &#039;(nntp &amp;quot;serveur-de-news&amp;quot;))&lt;br /&gt;
(add-to-list &#039;gnus-secondary-select-methods &#039;(nnml &amp;quot;&amp;quot;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
à la place de : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (setq gnus-select-method &#039;(nnml &amp;quot;&amp;quot;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dans la section GETTING MAILS, et commentez la ligne suivante :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 (setq gnus-check-new-newsgroups nil)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dans la même section.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13831</id>
		<title>Discussion:Software-soft message-gnus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13831"/>
		<updated>2006-10-12T14:04:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Commentaires de : JeanBaptisteNote=&lt;br /&gt;
posté le 2004-10-10 16:50:50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Super-page.&lt;br /&gt;
Attention cependant, un petit problème, j&#039;ai essayé de l&#039;utiliser avec une configuration déjà existante (fetchmail + procmail + mutt, le tout en maildir) : le backend utilisé va vider vos maildirs et placer tous vos mails dans ses propres containers... C&#039;est récupérable avec cat et procmail, donc relativement sans danger, mais ça fait peur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;utilise donc plutôt le backend nnmaildir, qui n&#039;est peut-etre pas le &amp;quot;fastest on earth&amp;quot;, mais qui va préserver votre configuration existante :) Le changement est donc le suivant :&lt;br /&gt;
&amp;lt;code multi&amp;gt;&lt;br /&gt;
(setq gnus-select-method &#039;(nnnil &amp;quot;&amp;quot;))&lt;br /&gt;
(setq gnus-secondary-select-methods &#039;((nnmaildir &amp;quot;principal&amp;quot; &lt;br /&gt;
						(directory &amp;quot;~/Maildir&amp;quot;)&lt;br /&gt;
						(get-new-mail nil)&lt;br /&gt;
						(expire-age never)&lt;br /&gt;
						))&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Commentaire d&#039;Alex =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste pour info, c&#039;est totalement illisible comme documentation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les retours à la ligne dans les fichiers de conf et parametres ne seraient pas superflu... Je n&#039;ai pas le temps de les rajouter la, mais bon... ca fait crade :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, merci quand meme :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Utilisateur:Fred (phorum)|Fred (phorum)]]&amp;gt; pour info ça m&#039;a pris 1 min, ça aurait été plus efficace de le faire toi même plutot que de poster ce commentaire. Pour info la raison de la mauvaise mise en page est : le traducteur html-&amp;gt;wiki qui a mis des &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; à la place de tag &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;cadre type=aparte&amp;gt;PS: la documentation du wiki de Léa est pour une bonne part issue de l&#039;ancienne version html de Léa et contient de gros défaut de mise en page.&amp;lt;/cadre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutoriel très intéressant, mais suivant la configuration de celui-ci, on ne peut pas lire les newsgroup : comment faire alors, car c&#039;est tout de même la fonction principale de gnus ?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13830</id>
		<title>Discussion:Software-soft message-gnus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13830"/>
		<updated>2006-10-12T14:02:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : /* Commentaire d&amp;#039;Alex */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Commentaires de : JeanBaptisteNote=&lt;br /&gt;
posté le 2004-10-10 16:50:50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Super-page.&lt;br /&gt;
Attention cependant, un petit problème, j&#039;ai essayé de l&#039;utiliser avec une configuration déjà existante (fetchmail + procmail + mutt, le tout en maildir) : le backend utilisé va vider vos maildirs et placer tous vos mails dans ses propres containers... C&#039;est récupérable avec cat et procmail, donc relativement sans danger, mais ça fait peur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;utilise donc plutôt le backend nnmaildir, qui n&#039;est peut-etre pas le &amp;quot;fastest on earth&amp;quot;, mais qui va préserver votre configuration existante :) Le changement est donc le suivant :&lt;br /&gt;
&amp;lt;code multi&amp;gt;&lt;br /&gt;
(setq gnus-select-method &#039;(nnnil &amp;quot;&amp;quot;))&lt;br /&gt;
(setq gnus-secondary-select-methods &#039;((nnmaildir &amp;quot;principal&amp;quot; &lt;br /&gt;
						(directory &amp;quot;~/Maildir&amp;quot;)&lt;br /&gt;
						(get-new-mail nil)&lt;br /&gt;
						(expire-age never)&lt;br /&gt;
						))&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Commentaire d&#039;Alex =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste pour info, c&#039;est totalement illisible comme documentation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les retours à la ligne dans les fichiers de conf et parametres ne seraient pas superflu... Je n&#039;ai pas le temps de les rajouter la, mais bon... ca fait crade :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, merci quand meme :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Utilisateur:Fred (phorum)|Fred (phorum)]]&amp;gt; pour info ça m&#039;a pris 1 min, ça aurait été plus efficace de le faire toi même plutot que de poster ce commentaire. Pour info la raison de la mauvaise mise en page est : le traducteur html-&amp;gt;wiki qui a mis des &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; à la place de tag &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;cadre type=aparte&amp;gt;PS: la documentation du wiki de Léa est pour une bonne part issue de l&#039;ancienne version html de Léa et contient de gros défaut de mise en page.&amp;lt;/cadre&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13829</id>
		<title>Discussion:Software-soft message-gnus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lea-linux.org/docs/index.php?title=Discussion:Software-soft_message-gnus&amp;diff=13829"/>
		<updated>2006-10-12T13:36:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ralou : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Commentaires de : JeanBaptisteNote=&lt;br /&gt;
posté le 2004-10-10 16:50:50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Super-page.&lt;br /&gt;
Attention cependant, un petit problème, j&#039;ai essayé de l&#039;utiliser avec une configuration déjà existante (fetchmail + procmail + mutt, le tout en maildir) : le backend utilisé va vider vos maildirs et placer tous vos mails dans ses propres containers... C&#039;est récupérable avec cat et procmail, donc relativement sans danger, mais ça fait peur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;utilise donc plutôt le backend nnmaildir, qui n&#039;est peut-etre pas le &amp;quot;fastest on earth&amp;quot;, mais qui va préserver votre configuration existante :) Le changement est donc le suivant :&lt;br /&gt;
&amp;lt;code multi&amp;gt;&lt;br /&gt;
(setq gnus-select-method &#039;(nnnil &amp;quot;&amp;quot;))&lt;br /&gt;
(setq gnus-secondary-select-methods &#039;((nnmaildir &amp;quot;principal&amp;quot; &lt;br /&gt;
						(directory &amp;quot;~/Maildir&amp;quot;)&lt;br /&gt;
						(get-new-mail nil)&lt;br /&gt;
						(expire-age never)&lt;br /&gt;
						))&lt;br /&gt;
      )&lt;br /&gt;
&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Commentaire d&#039;Alex =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste pour info, c&#039;est totalement illisible comme documentation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les retours à la ligne dans les fichiers de conf et parametres ne seraient pas superflu... Je n&#039;ai pas le temps de les rajouter la, mais bon... ca fait crade :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, merci quand meme :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A+&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alex&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Utilisateur:Fred (phorum)|Fred (phorum)]]&amp;gt; pour info ça m&#039;a pris 1 min, ça aurait été plus efficace de le faire toi même plutot que de poster ce commentaire. Pour info la raison de la mauvaise mise en page est : le traducteur html-&amp;gt;wiki qui a mis des &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; à la place de tag &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;cadre type=aparte&amp;gt;PS: la documentation du wiki de Léa est pour une bonne part issue de l&#039;ancienne version html de Léa et contient de gros défaut de mise en page.&amp;lt;/cadre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Très intéressant, mais juste une question : comment lire alors les news&lt;br /&gt;
(puisque la configuration donnée ne semble que lire les mails)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ralou</name></author>
	</entry>
</feed>